英语维基上为同一词条,而中文维基上的内容也基本一致,并且两个条目本来就是同一意思。 Chiu Hsiao (✉️Message) 2024年6月16日 (日) 07:10 (UTC)[回复]
- 按惯例,“XXX国行政区划”才该是保留的条目,故应该是“比利时社群、大区和语言区”并入“比利时行政区划”而不是反过来。--BigBullfrog(𓆏) 2024年6月16日 (日) 11:26 (UTC)[回复]
- (:)回应:无论是哪个合并哪个,我个人都觉得没有问题。之所以赞同这个标题,是因为英语维基是这个标题而已。--Chiu Hsiao (✉️Message) 2024年6月16日 (日) 14:47 (UTC)[回复]
- (:)回应:其实是英维搞特殊,不建“比利时行政区划”条目,而是把“比利时行政区划”重定向到“比利时社群、大区和语言区”条目了。然后,比利时的社群、大区和语言区三者是平行的,只有大区以及往下分的省、区和市镇才是行政区划,社群和语言区不是。“比利时社群、大区和语言区”与“比利时行政区划”条目的侧重点不同,故都保留也不是不可。--BigBullfrog(𓆏) 2024年6月16日 (日) 18:33 (UTC)[回复]