波萨诺瓦
巴萨诺瓦(葡萄牙语:Bossa Nova,葡萄牙语发音:[ˈbɔsɐ ˈnɔvɐ] (ⓘ))是一种融合巴西森巴舞曲和美国酷派爵士的一种“新派爵士乐”,承袭choro和samba-canção的部分特色而又自成一格,乍听简洁轻快。巴萨诺瓦结构复杂;乐器的音阶或和弦转换的行进方式变幻莫测,往往乍听下以为可以掌握旋律的起落和节奏,和弦一转换后即捕捉不及。它的旋律可以是行板或中板 。
语源
[编辑]巴萨诺瓦(Bossa Nova)是葡萄牙文,“Bossa”原意是演奏森巴时的自然风格与气质,“Nova”则是新的意思。结合起来,巴萨诺瓦就是一种融合了传统巴西森巴(samba)节奏与咻乐(choro)的一种“新派音乐”。正统的巴萨诺瓦的起源是南美洲巴西土生土长的音乐,之后流传到北美洲之后广为爵士乐坛所喜爱,由美国爵士乐手大力推广。也因此“巴萨诺瓦是拉丁爵士的一种”的这个印象,已经是后来的事情了。
风格
[编辑]巴萨诺瓦的字面意思是“新节奏”,原来是一种拉丁音乐,听起来轻松柔和、慵懒甜美、浪漫性感。与传统南美及拉丁音乐不同的是,巴萨诺瓦不像森巴或伦巴(Rumba)那样节奏强烈,抛弃了巴西音乐传统密集的鼓点而采用旋律以表现,故除拥有南美音乐的热情外,还带有一份慵懒和轻松的感觉。
历史
[编辑]巴萨诺瓦在1950年代末期的巴西兴起。1959年,由法国导演马歇尔·卡慕执导的巴西电影《黑人奥菲尔》勇夺戛纳电影节、奥斯卡、金球奖三项最佳外语片奖;带有巴萨诺瓦风格的电影主题曲〈A Felicidade〉和〈Desafinado〉风行一时,人们开始对巴萨诺瓦产生兴趣。1960年代美国更掀起一阵巴萨诺瓦风潮,延烧到世界各地,影响了往后1970、80年代的电影及流行音乐。
著名音乐人
[编辑]- 安东尼奥·卡洛斯·裘宾(1927-1994,巴西作曲家,巴萨诺瓦之父)
- 《伊帕内玛姑娘》(The Girl From Ipanema)
- Meditation
- Água de Beber
- Desafinado
- Corcovado
- How Insensitive一
- 小野丽莎(Lisa Ono,小野リサ)
- 阿斯特鲁德·吉尔贝托(若昂·吉尔贝托前妻)
- Rosalia de Souza
- Cibelle
- 斯坦·盖茨(1927-1991年)
- 《伊帕内玛姑娘》(The Girl From Ipanema)
- 许哲珮 (Peggy Hsu)
- 王若琳 (Joanna Wang)
- 王俪婷 (Olivia Ong)
- clementine橘儿
在亚洲的发展
[编辑]日本在1960年代中期就流行巴萨诺瓦,闻名国际的萨克斯风手渡边贞夫就是日本推动巴萨诺瓦的先锋。[1][2]日本的许多音乐人常表演巴萨诺瓦;除渡边贞夫外,还有李敬子[3]、小野丽莎[4]、铃木重子等爵士艺人,都有不少巴萨诺瓦的作品,其中小野丽莎更被定位为巴萨诺瓦歌手。
踏入21世纪,巴萨诺瓦在台湾开始有流行的趋势,频频在电视广告、咖啡馆、书店中出现,可说是历久弥新的“新节奏”。
参考文献
[编辑]- ^ 渡邊貞夫: 流動現場實況終極精選. JVC VICTOR ENTERTAINMENT. 2006-10-15 [2009-01-19]. (原始内容存档于2020-09-19).
- ^ 渡邊貞夫. 博客来爵士音乐馆. [2009-01-19]. (原始内容存档于2015-10-23).
- ^ 李敬子. 博客来爵士音乐馆. [2009-01-19]. (原始内容存档于2016-03-04).
- ^ 巴薩諾瓦代表人物小野麗莎下月開唱. 新浪网. 2008年12月9日 [2009-01-19].[永久失效链接]
外部链接
[编辑]- 《中国大百科全书》第三版网络版中的条目:波萨诺瓦 (简体中文)
- (法文)Transcriptions na francia 这就是Bossa Nova (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Aderbal Duarte Bossa Nova (页面存档备份,存于互联网档案馆)