船歌

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

船歌(Barcarolle),源自意大利语“barca”,意为“船”,起源于意大利威尼斯,本来是撑贡多拉的船夫所唱的当地民歌,后来由作曲家将其转为古典音乐曲种之一,有趣的是,把这种曲调发扬起来的,反而并不是意大利作曲家。

船歌一般都是采用以

(有时亦会采用
)这类复拍子写成,因为复拍子的节奏向来都常应用以描写流动的水(例如贝多芬的《第6号交响曲》第2乐章便是最好的引证)。而一般船夫撑船时,船桨的起落通常会形成“落桨慢,起桨快”的节奏,这和复拍子的节奏不谋而合。当然亦有例外的,如柴可夫斯基的钢琴组曲《四季英语The Seasons (Tchaikovsky)》中的船歌,便是用回4/4节奏。

例子[编辑]

奥芬巴赫的歌剧《霍夫曼的故事》中的船歌“美丽的夜晚”(法语:Belle nuit, ô nuit d'amour)可以说是船歌中的代表作。另外萧邦的《升F大调船歌》,作品60则是器乐曲之中最著名的。

在萧邦之前,船歌的题裁已经在其他作曲家的作品中出现,特别是歌剧。意大利作曲家乔万尼·帕伊谢洛罗西尼德国韦伯在其歌剧中已出现有船歌风格的咏叹调唐尼采第的悲歌剧《马利诺·法列罗》的开场,也是由饰演贡多拉船夫和合唱所唱出的船歌来交待威尼斯的背景。其后威尔第的《假面舞会》(Un ballo in maschera)中列卡度(Riccardo)所唱出的“她是否忠实地等著我”(Di'tu se fidele il flutto m'aspetta)也是其中的例子。[1]至于非意大利的例子,则有英国苏利文所写的轻歌剧《皮纳福号军舰》(H.M.S. Pinafore)。

至于器乐曲,除了萧邦及柴可夫斯基外,孟德尔颂的钢琴套曲《无言歌》中亦有三首属船歌,分别收录在作品19b-6、30-6及62-5内;阿尔坎的作品65;巴托的钢琴组曲《门外》;以及鲁宾斯坦格拉祖诺夫巴拉基列夫法雅等皆有创作过。

声乐曲方面,舒伯特的其中一首艺术歌曲《在水上歌唱》(Auf dem Wasser zu singen,D774)被认为也是套用了船歌的格式。[2]

踏入二十世纪,较著名的有浦朗克的《拿波里组曲》第1首;魏拉·罗伯士的《第2号三重奏》第2乐章;盖希文的《浪花之歌》;以及伯恩斯坦的歌剧《康第德》中的“国王船歌”等。

注释[编辑]

  1. ^ Brown, M. (1980). New Grove Dictionary of Music and Musicians
  2. ^ Brown, M. ditto