菊与刀

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
菊与刀
商务印书馆1990年出版的《菊与刀》封面
原名The Chrysanthemum and the Sword: Patterns of Japanese Culture
作者鲁思·本尼迪克特
译者吕万和、熊达云、王智新等
类型历史、人类学
语言英语
主题日本的民族特色
发行信息
出版机构Houghton Mifflin
出版时间1946年
出版地点美国
中译本出版日期1990年6月
页数324页(英文原版)
规范控制
ISBNISBN 0-395-50075-3
9780395500750
OCLC412839
杜威分类法952 19
LC分类法DS821 .B46 1989

菊与刀》(The Chrysanthemum and the Sword),美国人类学鲁思·本尼迪克特第二次世界大战接近尾声时受美国政府委托,为解决盟军是否应该占领日本以及美国应该如何管理日本的问题,根据文化类型理论、运用文化人类学方法对即将战败的日本进行研究所得出的综合报告,主要内容是分析了日本国民的性格。1946年该报告被作者整理成书出版,遂成本书。

目录[编辑]

  • 第一章 任务——研究日本
  • 第二章 战争中的日本人
  • 第三章 各得其所,各安其分
  • 第四章 明治维新
  • 第五章 历史和社会的负恩者
  • 第六章 报恩于万一
  • 第七章 情义最难接受
  • 第八章 洗刷污名
  • 第九章 人情的世界
  • 第十章 道德的困境
  • 第十一章 自我修养
  • 第十二章 儿童学习
  • 第十三章 投降后的日本人

评价[编辑]

美国作家波莉·普拉特英语Polly Platt (author)在她的作品《French or foe?》日文版的序言中表示,她正是通过《菊与刀》了解了日本文化的奇妙之处。[1]

中译本[编辑]

参考资料[编辑]

  1. ^ ポリー・プラット‘フランス人 この奇妙な人たち’TBSブリタニカ、1998 新版2017。3页“日本版への序文”。