跳转到内容

分类讨论:迷你动画剧集

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

建议改名:“Category:迷你动画剧集”→“Category:泡面番”[编辑]

Category:迷你动画剧集” → “Category:泡面番”:泡面番和迷你动画剧集根本不是同样的东西,真人演出的三分钟短节目也是泡面番,五分钟的广播节目也是泡面番,该移回去。---KRF留言2020年6月18日 (四) 23:53 (UTC)[回复]

(:)回应:但是这个分类下的条目全部是动画,目前没发现真人短节目、广播节目的条目,如果需要可以另外重新给真人短节目、广播节目的条目创建分类,而不是迷你动画剧集的条目和真人短节目、广播节目的条目混用一个分类。分开才比较科学。—-Hfvn留言2020年6月19日 (五) 00:28 (UTC)[回复]
“这个分类底下是动画”是一回事,“泡面番不等于迷你动画剧集”是另一回事,后者是定义问题。即使现在这分类底下都是动画,泡面番仍旧不等于迷你动画剧集,既然不一样,就不该移动。而且,你直接移动会导致之后建立分类时的麻烦。较恰当的做法是创建另一个迷你动画剧集分类,做为泡面番的子分类,再把这个泡面番分类底下的条目移过去。你直接移动会导致页面历史出问题,而且也已经造成对应分类错误,这个分类对应的其他语言维基百科分类并不是迷你动画剧集。-KRF留言2020年6月19日 (五) 01:27 (UTC)[回复]
(:)回应@Kerolf666在大陆,“泡面番”的定义是等同于“迷你动画剧集”的,这个分类的创建者一开始给了它“分类:动画”的母分类,使用这个分类标签的人都是把动画分类到这里,可以看出这一点。而你一直强调“泡面番不等于迷你动画剧集”,说明这个词在两岸定义有分歧,定义有分歧兼又是个很口语化的词汇,是不应该作为分类名称的。这个分类对应的其他语言维基百科分类,日语是“迷你节目”,英语是“电视间隙的节目”,他们都是不对应的,全都不对应就与它们断开就行了,而不是为了对应而强行使用一个定义有分歧兼口语化的词汇作为分类名称。-Hfvn留言2020年6月19日 (五) 06:48 (UTC)[回复]
“使用这个分类标签的人都是把动画分类到这里”并不能证明你所说的为真,这可能只不过是因为没有人把非动画分类到这里而已,又或者曾经有,但后来被删除,不表示只能把动画分到泡面番。日文的迷你节目和泡面番并没有不对应,同样是指篇幅不长的节目。另外,如果口语化的词汇更为通用,没必要硬是为了使用书面语而采用一个可能相对少用的词汇。-KRF留言2020年6月21日 (日) 00:38 (UTC)[回复]
你不信在大陆,泡面番是指动画,你可以去看看一下百科百科怎么解释“泡面番”。你可能会说百度百科不一定可信,但百度百科是大陆最多人用的网络百科,它说泡面番是指动画,而没有人去修改它,说明大陆人是认可泡面番指动画的。口语词不是一定不能用,但它的定义有歧义的时候,换个一目了然,没有歧义的书面语是必须的。你非要跟日语的“ミニ番組”做对应,那也要用“迷你节目”或“短节目”,而不是有歧义的词。—Hfvn留言2020年6月21日 (日) 13:19 (UTC)[回复]
我没有说不相信“在中国大陆泡面番的定义是等同于迷你动画剧集”,我的意思是,你说的“使用这个分类标签的人都是把动画分类到这里”并不能证明“在中国大陆泡面番的定义是等同于迷你动画剧集”,因为这两者之间是没有因果关系的,你怎么能证明“使用这个分类标签的人”都是认同“在中国大陆泡面番的定义是等同于迷你动画剧集”的人?怎么证明这些人的操作没有失误?如果这两者都不能证明,那“使用这个分类标签的人都是把动画分类到这里”就不能证明“在中国大陆泡面番的定义是等同于迷你动画剧集”。-KRF留言2020年6月21日 (日) 13:39 (UTC)[回复]