讨论:面向对象程序设计
面向对象程序设计属于维基百科技术主题的基础条目扩展。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
严重错误需要修正
[编辑]多态是在具有继承关系的类之间发生的,多态那个举例的伪代码既不是由同一个接口或父类派生的,也不是具有继承关系的类,完全八竿子打不着,完全是错的举例。
有人有空的话可以把这个例子放进去
class Animals
{
public:
void MakeSound();
}
class Dog: Animals
{
public:
void MakeSound()
{
say "Bark!";
}
}
class Chicken: Animals
{
public:
void MakeSound()
{
say "Woo Woo Woo!";
}
}
Chicken Rooster;
Dog Puppy;
Rooster.MakeSound(); // Output: Woo Woo Woo!
Puppy.MakeSound(); // Output: Bark!
—以上未签名的留言由Mingl0280(对话|贡献)于2019年11月16日 (六) 07:58 (UTC)加入。
新请求
[编辑]虚拟码中的文字无法做正确的简繁转换,曾尝试手动转繁体测试,但简繁转换仍不正常,请了解此功能的维基人协助处理(或协助向管理员提出),
否则繁体维基人看得很辛苦,谢谢!!
相关条目:(烦请帮忙,敝人找不到相关页面)
--Goodjack 23:35 2009年11月12日 (台湾时间)
命名争议
[编辑]结束移动 * 结束移动
请求
[编辑]请软件专家将其写完,非常感谢!
- 我正在翻译英文网站上的相关内容,不久就会写完。--Zealotzuo 11:44 2006年10月30日 (UTC) A.K.A. Archangel.Zealot
主条目名称
[编辑]我认为主条目还是称为“面向对象编程”比较好。其 Google 结果数大大多于“面向对象的程序设计”,而且按英文维基中的“Object-oriented programming”翻译,也应该是“面向对象编程”。--五帝 15:54:55 2005年8月7日 (UTC)
- 个人感觉现在的名字比较顺耳,好像很多书都这样写。查了一下术语:
- object-oriented
- 面向对象的
- 又称“对象式”。
- programming
- 编程
- 又称“程序设计”。(名词委审定《英汉计算机名词》第二版,2002年)--zy26 was here. 02:04 2005年8月8日 (UTC)
我觉得“对象”、“物体”以及“物件”这几种译法都不好。“对象”在大陆中文的文献中使用的历史很长,被很多人认同。其实仔细体会英文“Object-Oriented”所指并非“对象”,个人觉得中文的“体”一词似乎更为恰当。中文中一直有“体”、“个体”、“物体”、“实体”、“虚体”这些词汇。
个人以为,“Object-Oriented”翻译为“面向个体”似乎比“面向对象”更为准确一些。 -- 无忌 2006-08-25
- 按照历史翻译的角度考虑,我觉得“面向对象”依然是目前可知的最好译法。--Zealotzuo 11:47 2006年10月30日 (UTC) A.K.A. Archangel.Zealot
建议条目名称改为“面向对象编程”较好。因为“面向对象程序设计”容易与“面向对象设计”混淆。而且“程序设计”本来就是一个含糊的概念,可以是具体的“编程”也可以是抽象的“对象设计”。 Wucunzai(留言) 2012年7月11日 (三) 03:57 (UTC)
字词问题
[编辑]- Capability based architecture,这个词目前没有找到合适的中文翻译。请熟悉这方面信息的人在看到后更正,谢谢!
--Zealotzuo 04:51 2006年10月31日 (UTC) A.K.A. Archangel.Zealot
- 这个条目可能需要清理,因为有可能犯了过度翻译的问题。‘开始’、‘结束’……etc这些用语,难道大陆那边还在用吗?台湾这边习惯直接写英文的。再者,英文Wiki的该条目内容似乎已与中文Wiki里的本条目内容差满多的? P1ayer 09:42 2007年3月3日 (UTC)
- 无所谓,不妨碍阅读就行了。--Hiaeoupyc 13:10 2007年3月7日 (UTC)
- 我觉得用中文书写伪代码在这里并不妥,首先周蟒的中文伪代码并非业界标准也没有被广泛使用,其次在大多数编程语言或相关条目中没有广泛使用中文代码,第三对于受过系统编程教育的人,中文伪代码应比英文更难以阅读,至少很别扭。Jh cnwhu (留言) 2009年12月11日 (五) 13:50 (UTC)
- Capability base architecture中的Capability应是"功能性"的意思,或者说是"能力"的意思,意即程序员在设计时着重设计具有一定能力的类来完成某项工作而非直接设计完成某项工作的过程。这应该算不上是正式的术语,英文原文也用了引号(表示“所谓的”?)。Jh cnwhu (留言) 2009年12月11日 (五) 13:50 (UTC)
有关多型性
[编辑]- 本文中有关多型性的定义,和网路上找到的http://msdn.microsoft.com/zh-tw/library/z165t2xk(VS.80).aspx不太一样。不太清楚本文多型性定义的来源为何?-Wolfch (留言) 2009年3月17日 (二) 20:51 (UTC)