跳至內容

大衛·米切爾

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
大衛·米切爾
David Mitchell
出生 (1969-01-12) 1969年1月12日55歲)
英格蘭紹斯波特
職業小說家
國籍英國
母校肯特大學
創作時期1999-現在
代表作幽靈代筆英語Ghostwritten (novel)》、《九號夢英語number9dream》、《雲圖》、《黑天鵝綠英語Black Swan Green》、《雅各的千秋之年英語The Thousand Autumns of Jacob de Zoet
獎項John Llewellyn Rhys Prize英語John Llewellyn Rhys Prize
1999 《幽靈代筆英語Ghostwritten (novel)
受影響於Isaac Asimov, Augustine, Paul Auster, John Banville, Jorge Luis Borges, Mikhail Bulgakov, Italo Calvino, Peter Carey, Anton Chekov, Joseph Conrad, Don DeLillo, Bob Dylan, Neil Gaiman, Russell Hoban, Ursula K. Le Guin, Haruki Murakami, Vladimir Nabokov, Friedrich Nietzsche, George Orwell, Muriel Spark, Jun'ichirō Tanizaki, Richard Wright[1][2]

戴維·米切爾(英語:David Stephen Mitchell,1969年1月12日)是一位英格蘭小說家。他已經發表了八本小說,其中有兩本入圍布克獎。他曾居住在意大利日本愛爾蘭

生平

[編輯]

他生於英格蘭紹斯波特。成長於伍斯特郡的Malvern。他獲得了肯特大學比較文學英語文學美國文學)碩士學位。

他曾在意大利西西里島居住過一年,後來移居日本的廣島市,在此教授英語和寫作達8年時間[3]。現在他居住在愛爾蘭南部。

著作

[編輯]

深度閱讀

[編輯]
  • Mitchell, D. January Man. Best of Young British Novelists 2003 (Granta). 2003 [2007-09-24]. (原始內容存檔於2012-01-03). 
  • Linklater, A. The author who was forced to learn wordplay. Life & Style (London: The Guardian). 2007-09-22 [2007-09-23]. (原始內容存檔於2008-07-04). 
  • Mitchell, D. (2009): The Massive Rat [1]頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) (Short Story published in "The Guardian" 01/08/2009)
  • Mitchell, D. (2009): Character Development [2]頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) (Short Story published in "The Guardian" 02/09/2009, taken from Amnesty International's anthology "Freedom")
  • The world begins its turn with you, or how David Mitchell's novels think. Chapter in B. Schoene. The Cosmopolitan Novel. Edinburgh University Press, 2009.

參考資料

[編輯]
  1. ^ Begley, Adam. David Mitchell, The Art of Fiction No. 204. The Paris Review. [2012-08-28]. (原始內容存檔於2021-01-15). 
  2. ^ David Mitchell. Good Reads. [2012-08-28]. (原始內容存檔於2013-11-08). 
  3. ^ "My wife and I moved to the UK in 2002 because it dawned on us, midway through her second trimester, that back in England I could support the soon-to-be three of us from my earnings as a writer alone. If we had stayed in Japan, on the other hand, where the cost of living was higher, I would have had to stick with the day job in order to bring home enough yen, and I would have been unable to help with the imminent arrival any more than an average Japanese husband—that is, not a lot." http://www.theparisreview.org/interviews/6034/the-art-of-fiction-no-204-david-mitchell頁面存檔備份,存於網際網路檔案館

外部連結

[編輯]

短故事

[編輯]