情人 (小說)
外觀
此條目沒有列出任何參考或來源。 (2023年9月24日) |
《情人》(法語:L'Amant)是法國女作家瑪格麗特·杜拉斯在1984年寫的小說。這是一部帶有自傳色彩的作品,以法國殖民者在越南的生活為背景,描寫了一名貧窮的法國少女與富有的華裔少爺之間深沉而無望的愛情,筆觸深達人性中某些最根本、最隱秘的特質,催人深思。除了愛情,這也是一個女孩的人生歷程和成長,大量的筆墨在描述她的家庭,母親和哥哥。她所經歷的一切都是毀滅性的,她面臨着是貧窮,孤獨,缺乏愛以及暴力。 該小說是杜拉斯最著名的小說之一,至今已被翻譯為43種語言。1984年,獲得法國龔古爾文學獎。《情人》出版後,在中國湧現很多譯本,其中最著名的是1986年詩人及翻譯家王道乾先生的譯本,該譯本文字優美,富有節奏感和韻律美,受到中國當代小說家王小波的推崇,也因此在中國流傳極廣。
改編作品
[編輯]- 電影《情人》(1992年)
獲獎
[編輯]- 1984年獲龔古爾文學獎。
- 1986年獲里茨-巴黎-海明威獎,被評價為「當年用英語發表的最佳小說」。
- 1991年法國導演讓·雅克·阿諾(Jean-Jacques Annaud)將該小說搬上熒幕。中國情人「他」由香港演員梁家輝扮演。女主角「我」則由英國女星珍·瑪奇(Jane March)飾演。該片最終入選法國戛納電影節,獲得了比較好的評價。電影的旁白由珍妮·莫羅(Jeanne Moreau)完成,這位參與過多部新浪潮時期大師作品的女演員,被譽為新浪潮女神。她的旁白深沉滄桑,為影片增色不少。
與現實生活的聯繫
[編輯]杜拉斯從未透露她的中國情人的姓名,但在拍攝影片《情人》時,她承認她就是書中的女主角。她了解到的他的最後音訊,就是他在中華人民共和國成立後移民去了美國,在拍攝電影的時候他已經去世。以杜拉斯的戀愛史來看,中國情人的原型有可能是越南華裔黃水黎。
杜拉斯當年戀愛時是15歲,與書中女主角的年齡相符。
在電影裡,女主角對男主角說自己17歲,男主角說他32歲。