省 (東歐)
外觀
省(voivodeship或voivodate)是部分東歐國家的行政區劃單位,其行政長官(省長)被稱為沃伊沃德(voivode)。中世紀時東歐就有省的建制,大致類似於西歐的公國。現代波蘭的第一級行政區劃仍稱為「省」。
voivodeship在東歐各語言中的名稱包括烏克蘭語中的воєводство,波蘭語中的województwo,羅馬尼亞語中的voievodat,保加利亞語中的войвода,塞爾維亞語中的vojvodina(војводина)、vojvodstvo(војводство)或vojvodovina(војводовина),匈牙利語中的vajdaság,白俄羅斯語中的ваяводства,立陶宛語中的vaivadija等。儘管《牛津英語詞典》等英語詞典也收錄了voivodeship,但該詞在英語中並不常用,一般以通用的province來指代。[1]
參考文獻
[編輯]- ^ "Jednostki podziału administracyjnego Polski tłumaczymy tak: województwo—province..." ("Polish administrative units are translated as follows: województwo—province..."). Arkadiusz Belczyk,"Tłumaczenie polskich nazw geograficznych na język angielski" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) ("Translation of Polish Geographical Names into English"), 2002-2006. For examples see New Provinces of Poland (1998) (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館); Map of Poland (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館); English names of Polish provinces (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館).