看不見的城市
外觀
《看不見的城市》(義大利語:Le città invisibili,英語:Invisible Cities)是伊塔羅·卡爾維諾的文學作品之代表,一直都受到各地的讚揚。同類的小說包括:《命運交叉的城堡》和《如果在冬夜,一個旅人》。
小說內容
[編輯]馬可波羅到達已經年老的忽必烈大汗的皇宮中,向大汗講著他在帝國所見到和遊覽的城市。
「看不見的城市」是不存在的城市,卻是完美的,存活於(馬可波羅或忽必烈的)腦海中,由所有不完美的城市的不同優點組合而成。忽必烈十分渴望找到這座城市,但聽過馬可波羅對其他城市的描述後,大汗就知道它根本不會以城市的形式被建造出來。
評論
[編輯]此小說共分成9個章節,每章的首尾皆為大汗和意大利人的對話,最具哲學性質; 其餘的都為馬可波羅的口述,時以隱含的方式,時以直接的字詞,表達出各種城市的概念和存在及消亡的原因(還有城市與記憶、欲望、符號、名字、眼睛、天空和死亡等之關係)。
人物身份
[編輯]在這裏的人物身份都不明確:亦可說所有人都是這裏的人物,例如:「我」即為馬可波羅; 「你」和「旅人」即為忽必烈和讀者等等。
沉默
[編輯]此條目不符合維基百科的品質標準,需要完全重寫。 |
根據沉默之子(論當代小說之評論書)的分析,沉默在此書出現於大汗和意大利人之間的溝通障礙。作者麥可·伍德結論出:卡爾維諾認為模稜兩可的圖像比語言更豐富和有趣味,甚至更能夠一次暗示著數個故事而非單一的故事,這可以讓讀者(看圖者)避免了「語言那種過度而虛幻的清晰」。
然而,當大汗或馬可波羅熟悉了對方的語言,他們都能夠更精確地描述先前講過的城市,大汗亦因此而在腦海中逐漸浮現出一幅幅的圖像: 「沒有清晰的口述,這幻象影幾乎完全不能被召喚出來,因為它不是不在的幻影,是圖像所不能顯示的。」
參見
[編輯]- 沉默之子論當代小說 – 麥可·伍德著
- 卡爾維諾中文站 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Excerpts from Invisible Cities (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Review by Jeannette Winterson
- Italo Calvino sparks obsessions (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Erasing the Invisible Cities - essay by John Welsh, University of Virginia (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Fabulous Calvino by Gore Vidal in The New York Review of Books (Subscription Required) (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Calvino's Urban Allegories by Franco Ferrucci in The New York Times (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Invisible Cities Illustrated (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Fällt - Invisible Cities - Portraits of the world's cities painted with sound (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)