跳至內容

約翰·J·B·威爾遜

維基百科,自由的百科全書
約翰·J·B·威爾遜
John J. B. Wilson
約翰·威爾遜出席第29屆金酸梅獎
出生 (1954-05-24) 1954年5月24日70歲)
美國伊利諾伊州芝加哥
居住地美國加利福尼亞州喜瑞都
國籍美國
別名約翰·威爾遜、金酸梅獎老司令(Ye Olde Head Raspberry[1]
母校加州大學洛杉磯分校
職業文案廣告員英語Publicist
知名於金酸梅獎創辦人
家鄉美國加利福尼亞州聖莫尼卡
配偶芭芭拉·約翰遜
兒女1
網站www.razzies.com

約翰·J·B·威爾遜(英語:John J.B. Wilson,1954年5月24日),美國人,文案廣告員英語Publicist。幼時隨父母遷居加利福尼亞州聖莫尼卡,就讀於加州大學洛杉磯分校,主修電影和電視,畢業後從事電影營銷業務。

威爾遜與莫·墨菲創辦了一年一度的金酸梅獎,「表彰」年度爛片。1981年,奧斯卡獎當晚,他在家中舉辦百味餐英語Potluck晚宴,邀請好友們在他家客廳即興頒獎。次年,《洛杉磯每日新聞報英語Los Angeles Daily News》報道第1屆金酸梅獎英語1st Golden Raspberry Awards活動,當時威爾遜站在紙板搭的講台後,宣布《停不了的音樂英語Can't Stop the Music》獲得金草莓獎最差電影。次年,金酸梅獎頒獎典禮的觀眾人數翻倍,到了第4屆金酸梅獎英語4th Golden Raspberry Awards更獲得CNN轉播和兩大主流新聞媒體的連線。威爾遜在頒獎典禮中一直扮演着活躍的角色,故被封為「金酸梅獎首領」。2005年,他出版紀念金酸梅獎25周年的書籍《金酸梅獎電影官方指南英語The Official Razzie Movie Guide》。

生平

[編輯]

威爾遜長於芝加哥,9歲時隨父母遷居聖莫尼卡[2]。小時候為了去露天看台觀看奧斯卡獎,他經常翹課[2]。他就讀於加州大學洛杉磯分校,主修電影和電視[2]。上大學時,他打理韋斯特伍德村福克斯影院英語Fox Theater, Westwood Village[2]。從加州大學畢業後,威爾遜從事電影營銷和為洛杉磯電影節贊助商寫廣告英語copywriter的工作,每年觀看200多部電影[2][3]。2005年,威爾遜表示他仍擔任電影營銷工作[2]。還創作預告片[4]。他的文案作品中,有宣傳奧斯卡獎的。威爾遜曾向《刀鋒報英語The Blade (Toledo, Ohio)》表示,「當他們發現我在金酸梅獎幹的好事時,都把我當間諜看了[5] 。」2005年,威爾遜與妻子住在喜瑞都,育有一子[2]

金酸梅獎

[編輯]

威爾遜家的傳統是在奧斯卡獎當晚於洛杉磯家中舉辦百味餐英語Potluck晚宴[6]。1981年,第53屆奧斯卡金像獎結束後,威爾遜邀請好友們到他家客廳即興頒獎[2][6]。即席的頒獎禮獲得成功。次周,威爾遜發布該活動的新聞稿,被當地多家媒體收錄,其中《洛杉磯每日新聞報英語Los Angeles Daily News》更以頭條展示:「請收下這些信封[2][3][6]。」於是,威爾遜看到《停不下的音樂英語Can't Stop the Music》和《仙納杜的狂熱英語Xanadu》播了兩遍後,決定將活動正規化[7]。他把好友們召集在一起回看第53屆奧斯卡金像獎,給他們選票透出最差的電影[7]。穿着劣質燕尾服的威爾遜站在紙板講台後,用黏着泡沫球的掃帚棍充當麥克風,宣布《停不下的音樂》成為金酸梅獎最差電影[3][7]

威爾遜出席第28屆金酸梅獎英語28th Golden Raspberry Awards

「酸梅」一詞用的是咂舌英語Blowing a raspberry的意義[8]。威爾遜告訴《都怪它是狗》(Blame It on the Dog)的作者:「1980年我去國會圖書館註冊這個詞,他們問我『為什麼選酸梅?什麼意思』但自那時起,酸梅已經深入滲透到文化中。如果沒有好萊塢的助攻,我們不可能辦到[8]。」威爾遜被稱為「金酸梅老司令[9]」。典禮程序模仿奧斯卡獎,但「刻意低端簡陋」[6]。每次頒獎的傳統花費為4.79美元,相當於放在噴上金漆的超8毫米膠片卷上的「高爾夫球大小的酸梅」[8][10][11]

第1屆金酸梅獎英語1st Golden Raspberry Awards約有30人出席[3]第2屆英語2nd Golden Raspberry Awards觀眾翻倍,第3屆英語3rd Golden Raspberry Awards再翻一番[3]。到了第4屆英語4th Golden Raspberry AwardsCNN和兩大新聞通訊社轉播活動[6]。威爾遜意識到金酸梅獎的排期應先於奧斯卡,才能獲得更多媒體的報道:「我們最終發現你不能與奧斯卡在同一個晚上競爭,但如果你在前一天晚上搞,全世界媒體都會過來找點事乾乾,典禮就容易抓住眼球了。」他告訴BBC News[6]

紀念頒獎禮25周年,威爾遜於2005年發布《金酸梅獎官方電影指南》[12]。除了金酸梅獎得主,該書還收錄威爾遜「威爾遜最喜歡的100部最差電影」榜單[12]。之前他在1996年寫過《電影觀賞大法》(Everything I Know I Learned at the Movies)一書[13]

著作

[編輯]

參見

[編輯]

腳註

[編輯]
  1. ^ Crouse, Richard. Reel Winners: Movie Award Trivia. Dundurn Press Ltd. 2005: 103, 208. ISBN 1-55002-574-0. 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 Larsen, Peter. The Morning Read – So bad, they're almost good – A love of movies lies behind the Razzies. The Orange County Register. 2005-01-20: 1. 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Marder, Jenny. Razzin' The Dregs of Hollywood Dreck – Film: Cerritos' John Wilson Marks His Golden Raspberry Awards' 25th Year With A Guide To Cinematic Slumming. Long Beach Press-Telegram. 2005-02-26: A1. 
  4. ^ English 2005, p. 101
  5. ^ Borrelli, Christopher. The Golden Raspberries: 25 years of the worst movies. The Blade. 2005-02-23: D1. 
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Lindrea, Victoria. Blowing raspberries at Tinseltown. BBC News (BBC). 2007-02-25 [2009-05-04]. (原始內容存檔於2012-07-30). 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 Germain, David (Associated Press). 25 Years of Razzing Hollywood's Stinkers. South Florida Sun-Sentinel (Sun-Sentinel Company). 2005-02-26: 7D. 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 Dawson 2006, pp. 48–50
  9. ^ Crouse 2005, p. 208
  10. ^ Agence France-Presse staff. 'Love Guru', Paris Hilton are top of the flops. Agence France-Presse. 2009-02-22. 
  11. ^ Crouse 2005, p. 103
  12. ^ 12.0 12.1 Steelman, Ben. Ben on Film – All that razz: Getting ready for the Razzies, the 'awards' that celebrate the worst films, and actors, of the year. Wilmington Star-News. 2005-01-20: 22. 
  13. ^ Wilson, John J. B. Everything I Know I Learned at the Movies: A Compilation of Cliches and Un-Truisms Gleaned from a Lifetime Spent Entirely Too Much in the Dark. General Publishing Group, Incorporated. 1996. ISBN 1-881649-64-4. 

參考資料

[編輯]

外部連結

[編輯]