純潔的心

維基百科,自由的百科全書

純潔的心威爾斯語Calon Lân)是一首威爾士聖詩,詞是1890年代的丹尼爾·詹姆斯英語Daniel James (Gwyrosydd)(1848年1月23日-1920年3月11日)所作,是由約翰·高更英語John Hughes (1872–1914)作曲[1]

《純潔的心》雖然是一首聖詩,但也和威爾斯橄欖球英語Welsh rugby union有關,只要有威爾斯國家橄欖球隊參加的國際級決賽,在比賽前都會唱這首聖詩。

歌詞[編輯]

原詞共為三段,此處列出第一段歌詞:

威爾士語原版 英文翻譯 中文翻譯

Nid wy'n gofyn bywyd moethus,
Aur y byd na'i berlau mân:
Gofyn wyf am galon hapus,
Calon onest, calon lân.

Calon lân yn llawn daioni,
Tecach yw na'r lili dlos:
Dim ond calon lân all ganu
Canu'r dydd a chanu'r nos.

I don't ask for a luxurious life,
the world's gold or its fine pearls,
I ask for a happy heart,
an honest heart, a pure heart.

A pure heart full of goodness
Is fairer than the pretty lily,
None but a pure heart can sing,
Sing in the day and sing in the night.

我不希望過着奢華的生活
黃金珠寶又算得了什麼
寧求內心充滿愉悅
充滿正直,充滿純潔

純潔之心,充滿美德
比那些百合更加純白
只有純潔之心才能讚美我主
讚美他日日夜夜

參考資料[編輯]

  1. ^ John Hughes. [2008-02-24]. (原始內容存檔於2012-01-27).