里卡多·圭拉爾德斯
里卡多·圭拉爾德斯 Ricardo Güiraldes | |
---|---|
出生 | 阿根廷布宜諾斯艾利斯 | 1886年2月13日
逝世 | 1927年10月8日 法國巴黎 | (41歲)
職業 | 作家 |
國籍 | 阿根廷 |
體裁 | 小說、詩歌 |
文學運動 | 現代主義、先鋒派 |
代表作 | 《堂塞貢多·松布拉》 |
配偶 | 阿德莉娜·德爾·卡里爾(Adelina del Carril) |
受影響於 | 福樓拜、何塞·埃爾南德斯 |
施影響於 | 博爾赫斯 |
簽名 |
里卡多·圭拉爾德斯·戈尼(西班牙語:Ricardo Güiraldes Goñi,1886年2月13日—1927年10月8日),一譯吉拉爾德斯,阿根廷小說家、詩人,生於名門世家,長期生活於彭巴草原上的牧場與法國,亦曾遊歷世界各國,最終在法國逝世。他也是後期高喬文學的代表性作家之一,主要著作有小說《堂塞貢多·松布拉》[1]。
生平
[編輯]里卡多·圭拉爾德斯於1886年出生在阿根廷布宜諾斯艾利斯附近聖安東尼奧德阿雷科的一個名門世家,其父母分別是曼努埃爾·圭拉爾德斯與多洛雷斯·戈尼·科爾(Dolores Goñi y Coll),兩人皆為阿雷科鎮創始人魯伊斯·德·阿雷利亞諾(Ruiz de Arellano)的後裔[2][3]:697,其中曼努埃爾也是20世紀初阿根廷一位有名望的政治家,曾於1908年至1910年擔任布宜諾斯艾利斯市長[4]。圭拉爾德斯從小隨父母遷居巴黎,並在當地接受早期教育,直到6歲時才隨家庭返回阿根廷,因此他的法語跟德語講得比西班牙語更流利,而少年時期旅居歐洲的經歷也為他成年後文學創作的深刻性奠定了基礎[5][6],回到阿根廷後,圭拉爾德斯住在家族位於阿雷科的牧場裡,接觸到了高喬文化,並接受家庭教師洛倫索·塞瓦略斯(Lorenzo Ceballos)的教誨,但後來卻因為哮喘發作被父母送到克肯居住了兩年[3]:697-698[7],而在牧場的生涯亦為他的高喬文學作品《堂塞貢多·松布拉》等提供了靈感[8]。
離開克肯並完成高中學業後,圭拉爾德斯在建築學院就讀,並在課後致力於閱讀德文兒童文學作品,1905年,他結識了未來的妻子阿德莉娜·德爾·卡里爾(Adelina del Carril),同時轉往法學學校就讀,亦擔任一家法院的書記員,但不久後便因對文學的喜好而放棄了學業[9][10],離開法院前往銀行及拍賣行工作,在業餘時間則不斷地閱讀福樓拜、雨果、莫泊桑等法國作家的作品,甚至到了痴迷的地步,而其父也對他越發喜好文學、不務正業表示不滿[3]:698[11]:30。1910年,阿根廷政府為了紀念五月革命100周年,在布宜諾斯艾利斯市舉辦了盛大的慶祝典禮,圭拉爾德斯時任布市市長的父親曼努埃爾·圭拉爾德斯也被當局委以重任,負責籌辦,但圭拉爾德斯本人並沒有參加此次活動,而是與友人羅伯托·萊維列爾等人前往法國巴黎[3]:698-699,在當地,他時常獲邀參加名流的聚會,並因長於探戈舞蹈而受到歡迎,而他們在法國推廣探戈的成功也令其在阿根廷被重新定義,成為阿國所有階層都認可的舞蹈藝術[12],是次旅行亦激發了他對倫理學和形而上學的興趣,在法國的生活經歷,也大概忠實地反映於其在1917年出版的自傳體小說《拉烏喬》中[10][12]。離開法國後,圭拉爾德斯繼續遊歷世界各國,但在1912年回到阿根廷後,對他的放蕩不羈頗為不滿的父親切斷了對他的資助,圭拉爾德斯只好投靠他的另一個友人雕塑家阿爾韋托·拉戈斯,開始靜心寫作,同年,他還加入了亞歷杭德羅·布斯蒂略等旅法知識分子以及維多利亞·奧坎波等受過教育的女性組成的文藝團體,並再度遇到了阿德莉娜·德爾·卡里爾,兩人墜入愛河,並於翌年結婚[3]:699-701[10]。
1915年,圭拉爾德斯開始對外出版自己的文學作品,當年,他將詩集《水晶牛鈴》(El cencerro de Cristal)以及短篇小說集《死亡和鮮血的故事》(Cuentos de muerte y de sangre)交給了萊奧波爾多·盧貢內斯,盧貢內斯對前者讚賞有加[1],但在出版發行後,讀者並不喜歡這些作品,銷量低迷,倍感失望的圭拉爾德斯將這些書的副本丟進了井底,但他的妻子撿回了其中的一部分[3]:701[11]:31。1916年,他偕妻子以及友人阿爾弗雷多·岡薩雷斯·加拉尼奧(Alfredo González Garaño)等人從智利出發,一路向北遊歷到牙買加,直到1917年返回阿根廷[5],並出版第三部作品《拉烏喬》,當年,他還與加拉尼奧等人成立了一個青年委員會,旨在敦促阿根廷官方與德意志帝國斷絕關係,並將議案提交國會,但總統伊波利托·伊里戈延基於其在一戰中的中立政策否決了此議案[3]:701。1918年,他在奧拉西奧·基羅加主辦的《插圖故事》(El cuento ilustrado)雜誌上發表了自己的小說《車站田園詩》(Un idilio de estación),並花了二十天的時間寫成,每天一章,1922年,他將這本小說以羅紹拉(Rosaura)的名稱再版,並獻給基羅加的妹妹洛麗塔[3]:701[10]。
第一次世界大戰結束後,圭拉爾德斯再度前往歐洲漫遊,到達巴黎後,他開始創作《堂塞貢多·松布拉》,並完成了小說前十章[3]:704。1920年,他回到阿根廷,先後創作了詩歌《神秘的詩》(Poemas místicos)、《孤獨的詩》(Poemas solitarios)以及短篇小說集《六篇布宜諾斯艾利斯的故事》、《小徑》(El sendero),但並未出版,他還在1923年發表了以自己1916年牙買加之旅為背景的小說《克薩邁加》(Xamaica)[10][5]。1924年,圭拉爾德斯前往布宜諾斯艾利斯定居,同時成為《馬丁·菲耶羅》雜誌社的撰稿人,還與博爾赫斯等作家創立了《船頭》(Proa)雜誌,但一年後就因收益不佳而被迫停刊[3]:705-706,亦於1926年完成了《堂塞貢多·松布拉》,正式對外出版。1927年,他第三次前往法國遊歷,試圖經當地前往印度,但卻因喉癌逝世於巴黎,而《堂塞貢多·松布拉》則在他臨終前獲得了阿根廷的國家獎勵[1][3]:706-707。圭拉爾德斯逝世後安葬在家鄉阿雷科,為了紀念他的貢獻,阿根廷政府還將其故居改建成里卡多·圭拉爾德斯高喬博物館,開放給觀光客參觀[13][14]。
文學
[編輯]圭拉爾德斯的文學創作風格同時受到了後現代主義與前衛派的影響,其在阿雷科牧場的生活深刻影響了他的寫作內容[1],其早期作品《水晶牛鈴》、《死亡和鮮血的故事》、《拉烏喬》等以風格別致見稱,對阿根廷人民的風俗習慣有着深入的描繪,而高喬人恬淡的生活同布宜諾斯艾利斯等大城市的氣氛之對比,也在作品中有所展現[15]。亦讀過何塞·埃爾南德斯的高喬史詩《馬丁·菲耶羅》,其本人也是與該詩歌同名的一家雜誌社的編者。1926年出版的《堂塞貢多·松布拉》是圭拉爾德斯的主要作品,小說以阿雷科的一位高喬人塞貢多·拉米雷斯為原型,講述了一位少年被堂塞貢多所吸引,跟隨其前往彭巴草原生活的故事,其中,主角堂塞貢多也是作者筆下高喬人的理想化形象,兼備了高喬人堅毅友善的品質,又具有異於高喬人博學多才的特點,但也如其名字「Sombra」(亦即西班牙語「影子」)一樣神秘[16]。《堂塞貢多·松布拉》是高喬文學的代表性作品之一,其文字清新優美,對高喬文化、彭巴草原有細緻的描寫,它的問世也令自《馬丁·菲耶羅》以後趨於式微的高喬文學得到了一次重生[17][18],但高喬文學也從此進入尾聲,該作品亦與羅慕洛·加列戈斯的《堂娜芭芭拉》以及何塞·歐斯塔西奧·里韋拉的《漩渦》並列為「拉丁美洲三大小說」[19][20]。
19世紀末20世紀初的拉丁美洲名流多嚮往法國等歐洲國家,圭拉爾德斯本人也不例外,他在成年後曾三次赴法,但以自己在智利、秘魯以及牙買加等地的旅行為基礎的小說《克薩邁加》(Xamaica)則在一定程度上扭轉了這種傳統的精英旅行觀念,也重新發現了中南美洲的美學存在,展示了對拉丁美洲傳統文化的欣賞,具有文化民族主義的特點[5][21]。
參考文獻
[編輯]- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 沈國正. 吉拉尔德斯,R.. 《中国大百科全书·外国文学》. 北京市: 中國大百科全書出版社. 2023-03-07 [2024-08-30]. ISBN 9787500079583.
- ^ Lynch Arandia; Loaces Arandia; Moreno Arandia. Linaje troncal de los Ruiz de Arellano en el Rio de la Plata. Buenos Aires, Argentina: López. 1937: 81–82 [2024-10-03]. OCLC 12791697 (西班牙語).
- ^ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 Noé Jitrik; Adolfo Prieto. Capítulo : la historia de la literatura argentina. 30, Ricardo Güiraldes (PDF). Buenos Aires, Argentina: Centro editor de América latina. 1967 [2024-10-04]. OCLC 494232045 (西班牙語).
- ^ Manuel Güiraldes. Legislatura de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires. 2024 [2024-10-03] (西班牙語).
- ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 J. P. Spicer-Escalante. Ricardo Güiraldes's Américas: Reappropriation and Reacculturation in Xaimaca (1923). Studies in Travel Writing. 2003, 7 (1): 9–28 [2024-10-05]. doi:10.1080/13645145.2003.9634930 (英語).
- ^ Doris Meyer. Victoria Ocampo Against the Wind and the Tide. Texas, U.S.: University of Texas Press. 2013-09-24: 52 [2024-10-03]. ISBN 9780292759138. (原始內容存檔於2024-10-07) (英語).
- ^ Alfonso Reyes. Norte y sur (1925-1942). México: Editorial Leyenda, s.a. 1944: 140 [2024-10-04]. OCLC 44097701 (西班牙語).
- ^ Bernardo A. Duggan; Colin M. Lewis. Historical Dictionary of Argentina. Rowman & Littlefield Publishers. 2019: 365–366 [2024-10-03]. ISBN 9781538119709 (英語).
- ^ Sepulcro de Ricardo Güiraldes. Ministerio de Capital Humano, El Gobierno de la Argentina. BA, Argentina. 2014 [2024-10-05] (西班牙語).
- ^ 10.0 10.1 10.2 10.3 10.4 Segundo Sombra. Dirección General de Cultura y Educación, Provincia de Buenos Aires. 202 [2024-10-04]. (原始內容存檔於2022-08-17) (西班牙語).
- ^ 11.0 11.1 Sara M. SAZ. Ricardo Güiraldes, un argentino en París (PDF). Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: 29–35. 2006 [2024-10-05] (西班牙語).
- ^ 12.0 12.1 Ricardo Güiraldes, el gaucho que bailó tango. La Nación (Buenos Aires). BA, Argentina. 2009-04-18 [2024-10-05] (西班牙語).
- ^ Christopher T. Leland. The Last Happy Men: The Generation of 1922, Fiction, and the Argentine Reality. Syracuse University Press. 1986: 170 [2024-10-09]. ISBN 9780815623762 (英語).
- ^ Museo Gauchesco y Parque Criollo Ricardo Güiraldes. La Nacion. BA, Argentina. 2014-05-24 [2024-10-09] (西班牙語).
- ^ 馬相武; 劉岳. 第五章“黄金时代”早期的文学主潮 ——地方主义文学和现实主义革命文学. 《拉丁美洲文学简史》. 中國海南省: 海南出版社. 1993 [2024-10-09]. ISBN 9787805907956.
- ^ 史嘉琦. 《马丁·菲耶罗》与《堂·塞贡多·松布拉》中“高乔人”形象建构的比较. 《現代語文(學術綜合版)》. 2015, (05): 57–58. CNKI YWCZ201505023.
- ^ 羅佐歐. 《堂吉诃德》与《唐塞贡多·松布拉》. 《參花(下)》. 2014, (6): 136. CNKI SHWH201406084.
- ^ 陳寧. 孤独的牧歌:高乔诗歌. 《廣東外語外貿大學學報》. 2007-03, 18 (2): 53. CNKI GDWY200702012.
- ^ 劉承軍. 阿根廷文化结构中的《马丁·菲耶罗》. 《拉丁美洲研究》. 1988, (03): 55. CNKI LDMZ198803012.
- ^ 朱景冬. 拉丁美洲小说的发展与创新. 安徽大學拉丁美洲研究所. 2014-04-04 [2024-08-26].
- ^ 劉承軍. 拉丁美洲的文化民族主义思潮. 《拉丁美洲研究》. 1990, (03): 61. CNKI LDMZ199003010.
延伸閱讀
[編輯]- Güiraldes, Ricardo; 王央樂 譯. 堂塞贡多·松布拉. 上海市: 上海譯文出版社. 1984. OCLC 298800913.