討論:中國伊斯蘭教史
外觀
中國伊斯蘭教史曾於2014年11月2日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「History of Islam in China」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
一個疑問
[編輯]「波斯語是中國穆斯林最常使用的語言,其次是阿拉伯語。」是否翻譯漏了什麼,這是不符合常識的。--苞米就是玉蜀黍!(留言)~苞米是棒子,但不是棒槌! 2014年10月30日 (四) 01:52 (UTC)
- 確實是錯譯,已經改正。——「あたいってば最⑨ね!」 2014年11月1日 (六) 08:52 (UTC)
新條目推薦討論
- 同治陝甘回變和亦思巴奚兵亂都屬於中國哪個宗教的歷史當中的事件?
- 中國伊斯蘭教史條目由Karoke Cirno(討論 | 貢獻)提名,其作者為Karoke Cirno(討論 | 貢獻),屬於「Religion」類型,提名於2014年10月29日 14:13 (UTC)。
- 說明:翻譯自英文維基百科條目History of Islam in China。
- (+)支持--Banyangarden(留言) 2014年10月29日 (三) 15:22 (UTC)
- (+)支持--凡(留言) 2014年10月30日 (四) 02:25 (UTC)
- (!)意見:譯錯的地方很多。可以譯得更好一些。建議結合一些中文資料,翻譯、改寫條目。這個條目涉及的內容太多,而且英文條目質量就不怎麼樣,也是難為你了--如沐西風(留言) 2014年10月31日 (五) 14:19 (UTC)
- (:)回應:本來自己英語水平就不是很高卻來翻譯這種條目,翻譯之中也是覺得有點力不從心,決定以後還是少干翻譯的好……不過不管怎麼說,給維基百科平添了一條「粗劣翻譯」的條目,還是覺得有些愧疚啊。。
- (+)支持:幫忙翻譯了一些人名,糾正錯誤。實在不知道廣州的那個碑怎麼譯,繼續查一下資料……—維基百科非著名編輯王雲峰(留言) 2014年11月1日 (六) 06:04 (UTC)
- (:)回應:非常感謝!——「あたいってば最⑨ね!」 2014年11月1日 (六) 08:43 (UTC)
- (:)回應:一般我們這裡穆斯林不叫「女清真寺」,習慣稱為「清真女寺」,簡稱「女寺」。這種習慣需要了解一下,正文中未有協助更改,還是尊重你的意見。另外找了這個資料,但是實在不知道那個廣州的紀念碑是啥……[1]—維基百科非著名編輯王雲峰(留言) 2014年11月1日 (六) 10:49 (UTC)
- (:)回應:是我不夠了解,閣下是一位穆斯林,對此的了解一定要比我多得多,您覺得不妥的地方都可以更改ヾ(´▽`)至於那個紀念碑。。也真是沒什麼辦法啊
- (:)回應:一般我們這裡穆斯林不叫「女清真寺」,習慣稱為「清真女寺」,簡稱「女寺」。這種習慣需要了解一下,正文中未有協助更改,還是尊重你的意見。另外找了這個資料,但是實在不知道那個廣州的紀念碑是啥……[1]—維基百科非著名編輯王雲峰(留言) 2014年11月1日 (六) 10:49 (UTC)
- (:)回應:非常感謝!——「あたいってば最⑨ね!」 2014年11月1日 (六) 08:43 (UTC)
- (+)支持:在廣州的墓碑實為「回教三忠墓」,已代作修改。-- 慕尼黑啤酒 暢飲 2014年11月2日 (日) 07:22 (UTC)
- (:)回應:啊,幸甚!—維基百科非著名編輯王雲峰(留言) 2014年11月2日 (日) 07:44 (UTC)
- (:)回應:非常感謝!——「あたいってば最⑨ね!」 2014年11月2日 (日) 09:35 (UTC)