討論:差餉
外觀
英語的Rates應稱為地稅,在英國及加拿大等地也有地稅或物業稅。差餉是香港才採用的名稱。google一下,中文「差餉」二字只找到香港的資料,歡迎補充。--Toblerone 09:09 2006年3月4日 (UTC)
- 記憶中長洲的差餉規定好像和其他地方有點不同,由「黃維則堂」主管,有心人可否查一下?Chungpui 18:16 2006年3月10日 (UTC)
- 看看徵收差餉及地租通知書,"Rates and Government rent","Rates"是差餉,"Government rent"才是地租--123.202.64.17 2012年4月18日 (三) 13:43 (UTC)
合併建議
[編輯]大家同意這項合併建議嗎?
雖然現在差餉條目差不多都是在談香港的差餉,可是目前兩條目各自對應的wiki link並不相同--123.202.64.17 2012年4月18日 (三) 13:54 (UTC)
- (-)反對合併,此條目只是欠其他國家的例子/資料,將英文維基百科翻譯便很不同了。--§香港分子§(留言) 2012年4月28日 (六) 05:25 (UTC)
- 同意樓上,那麼,我就移除模板吧--123.202.64.17 2012年5月11日 (五) 04:44 (UTC)