紅綠燈 (遊戲)
外觀
(重新導向自一二三木頭人)
此條目需要補充更多來源。 (2021年9月30日) |
此條目論述以香港為主,未必有普世通用的觀點。 |
紅綠燈是一種兒童的肢體遊戲,取材於交通號誌。分為兩大類,第一類又稱一二三木頭人,第二種則類似鬼抓人。
規則
[編輯]第一類遊戲
[編輯]由狐狸先生幾多點演變而成:
- 由一人當鬼,站在牆邊,其他人站在遠方
- 鬼在另一邊面向牆,喊出一句預先定好的句子,最常見的有「123紅綠燈過馬路要小心」。其他人則向鬼所在的牆推進,直至能接觸牆。
- 鬼喊完後可以轉頭,如果發現有玩家未停下,他便輸了,要當鬼。若果所有玩家都能安全接觸牆壁,則鬼輸了。
- 做過最多次鬼或做鬼時輸最多的便要受罰。
- 鬼可以透過控制說話的速度以增加難度。
香港版玩法
[編輯]在香港,會加入幾條規則(混入類似數字球的形式),如下將詳述香港版玩法:
- 由一人當鬼,站在牆邊(或柱前)其他人站遠方
- 鬼首先面向牆,並喊出句子「123紅綠燈過馬路要小心」。此時其他人需向着鬼推進。鬼可以控制說話的速度。
- 鬼喊完句子後,需立即轉頭看其他人。其他人聽到句子完結時需停下並不許動。
- 當有人到達鬼身後時,可以碰一下鬼,然後所有人立刻逃跑。鬼一被人碰到時要大喊「停」,其他人必須停下來。
- 之後,鬼需要用三步到達某人前並碰一下,那人便輸,並做下一回合的鬼。如果三步內未能碰到其他人,鬼則當輸,繼續做鬼。
- 如果有人被鬼勾着手指,其他人需要先「救」那個人,方法就是斬開勾着的手指。但是斬手指的過程中並非計算落「觸碰到鬼」的情況。看誰一動便捉 要勾手指尾。
第二類遊戲
[編輯]規則1
[編輯]- 由一人當鬼,其他人逃跑。
- 鬼可以抓人,被抓到的人就換他當鬼。
- 逃跑的人可以喊「紅燈」,進入停止狀態,並且雙手合十
- 停止狀態的人不能動,鬼不能抓他和在旁邊等(此舉稱為「守人」,被守的人喊「守人一,守人二,守人三」,喊到「守人三」時鬼必須強制離開)(部分規則無此規定)。
- 其他逃跑的人可以碰觸停止狀態的人,說「救」,將人救回逃跑狀態。
- 如果所有人都進入停止狀態,鬼就獲勝,重新選鬼,但有時是讓最後一個進入停止狀態的人當鬼。
規則2
[編輯]- 由一人當鬼,其他人逃跑。
- 鬼可以抓人,被抓到的人就換他當鬼。
- 逃跑的人可以喊「紅燈」,進入停止狀態,並且雙手抱胸(桃園、台中與新竹)或者雙手合掌(其他縣市)。
- 停止狀態的人不能動,鬼不能抓他和在旁邊等(此舉稱為「守人」,被守的人喊「守人一,守人二,守人三」,喊到「守人三」時鬼必須強制離開)(部分規則無此規定)。
- 停止狀態的人如果想回復逃跑狀態(自由狀態),可以喊「綠燈」,並立刻恢復逃跑狀態。
- 如果所有人都進入停止狀態,鬼就獲勝一次。
- 爾後若要玩下一局,則在恢復逃跑狀態前,每個人都喊「綠燈」恢復逃跑狀態,最後一個喊的人當鬼。
趣味
[編輯]紅綠燈的趣味主要在於刺激和跑跑停停的變換。
教育意義
[編輯]紅綠燈是一個和反應有關的肢體遊戲。訓練合群、守紀律和聯誼等。
世界上不同地區的類似的玩法
[編輯]英語
[編輯]- 英語世界:「Red Light, Green Light」及「Grandmother's Footsteps」
法語
[編輯]尼哥* 納瓦拉 :「un, dos, tres chocolate inglés a la pared」和「un, dos, tres pajarito inglés」
- 瓦倫西亞:「un, dos, tres, pollito inglés, a la pared」
- 委內瑞拉:「un, dos, tres, pollito inglés」
- 哥斯達黎加:「un, dos, tres, chocolate STOP!」和「un, dos, tres, quesito STOP」
- 波多黎各:「un, dos, tres, pescao」
- 多米尼加共和國:「un, dos, tres, mariposita linda es」
- 加那利群島:「un, dos, tres, caravana es」、「Pompa una, pompa dos, pompa tres, caravana es」和「un, dos, tres, Juan, Periquito y Andrés」
- 巴利阿里群島:「un, dos, tres, 'patito' inglés」
- 墨西哥:「un, dos, tres, zorro astuto es」
- 加泰羅尼亞:「un, dos, tres, pica-pared, un, dos, tres ya」
- 阿根廷:「un, dos, tres, cigarrillo cuarenta y tres」和「un, dos, tres, coro coronita es」
- 巴拿馬:「un, dos, tres, pan con queso」
- 格拉納達:「Reloj, reloj, la una y las dos」
- 危地馬拉:「Un, dos, tres cruz/luz roja」
漢語
[編輯]其他
[編輯]- 德語:「Eins, Zwei, Drei, Ochs am Berg」
- 荷蘭語:「Anna Maria Koekoek」
- 意大利語:「Un, due, tre, stella」
- 日本:「だるまさんがころんだ」(不倒翁跌倒了)
- 南韓:「무궁화 꽃이 피었습니다」(無窮花開了/木槿花開了)
- 瑞典:「Ett, två, tre, gröna röda lyktan stopp」
- 葡萄牙語:「um, dois, três, macaquinho do chinês」
參考連結
[編輯]- ^ 教育部教學資源入口網:童玩-123木頭人. [2014-08-27]. (原始內容存檔於2014-09-03).