張鴻年

維基百科,自由的百科全書
張鴻年
出生1931年12月
 中國河北省永清縣
逝世2015年3月2日(2015歲—03—02)(83歲)
 中華人民共和國
職業翻譯家
語言中文、俄文、波斯文
國籍 中華人民共和國
民族漢族
母校北京大學
創作時期1960年至2015年
體裁詩歌、小說
代表作《列王紀》(譯著)
《魯拜集》(譯著)

張鴻年(1931年12月—2015年3月2日),河北永清人,中國大陸波斯文學翻譯家,北京大學東語系教授,以對波斯詩歌翻譯和研究著稱。

生平[編輯]

1931年,張鴻年出生在河北省永清縣

1952年,張鴻年進入北京大學求學。1956年,從北京大學俄羅斯語言文學系畢業,留校任教。後留校任教,教授俄語。不久被借調前往成立波斯語言文學系,為外國教師擔當課程翻譯工作,邊學邊譯,同時作為北京大學波斯語言文學系的第一批老師和第一批學生。1960年,張鴻年結業於北京大學波斯語言文學系,從此在波斯語專業進行教學工作,成為中國第一個波斯語教師。

1986年,張鴻年到伊朗留學。1996年夏,張鴻年退休。

2015年3月2日上午8時30分,張鴻年因心臟功能衰竭去世。

著作[編輯]

張鴻年以對波斯文學研究著稱,發表過《列王紀研究》等相關專著。其參譯的「漢譯波斯經典文庫」

專著[編輯]

  • 《波斯文學史》[1]
  • 《列王紀研究》
  • 《精選漢語波斯語詞典》

譯著[編輯]

獎項[編輯]

在工作生涯中,張鴻年獲得了許多獎項。下面列出其所獲得的部分獎項。

  • 1992年,伊朗德黑蘭大學國際波斯語研究中心文學獎。
  • 1998年,伊朗阿夫沙爾基金會第六屆文學歷史獎。
  • 2000年,伊朗總統穆罕默德·哈塔米授予其「中伊文化交流傑出學者獎」。
  • 2004年,中國翻譯協會「資深翻譯家」榮譽稱號。

參考文獻[編輯]

  1. ^ 《波斯文学史》. 崑崙出版社. 2003-01-01. ISBN 9787800406720. 
  2. ^ 《列王纪》. 北京市: 北京大學出版社. 2009-06-01. ISBN 9787301152478.