補助動詞
補助動詞(ほじょどうし),是日語文法中透過接續另一個詞來執行語法功能的動詞,而不保留其原始的含義 (與動詞結合後意思改變)。與之類似的還有補助形容詞,也稱為補助用言。
形式上的補助動詞
[編輯]一般而言,補助動詞會接在動詞連用形的接續助詞「て」之後。(與日語語法中的「助動詞」不同)
「知っている」、「掛けてある」、「笑ってしまう」、「見ていく」、「変わってくる」、「代わってくださる」、「行ってもらう」等例子中,粗體字部分即為補助動詞。例如,「行く」在「途中で彼女と落ち合って行きます」此例句的情況下,用來表示「移動到某地」。但是在「これから見て行くように…」的情況下,則沒有空間移動的意義,其表示時間變化或將來的動作。後面的「行く」為補助動詞,但在平假名中通常寫為「いく」。透過不同的表記方法也可以區分出不同的含意,例如「開けて見る」(看裏面)和「開けてみる」(嘗試開開看)。
例子
[編輯]補助動詞 | 原意 | 接續涵義 | 例句 |
---|---|---|---|
いる | 停留(居る) | 正在進行動作或狀態 | 妹は本を読んでいる。 ( 妹妹正在看書。 ) |
ある | 存在(有る) | 已經結束的動作或狀態 | ドアが開けてある。(門開著。) |
いく | 前往(行く) | 表示時空由近而遠的過程、表示狀態變化(消失過程)、表示動作從此之後之持續 | 人口がだんだん減っていきます。(人口漸漸減少。) |
くる | 過來(来る) | 表示時空由遠而近、表示狀態變化(顯現過程)、表示動作到此為止之持續 | バスがやってきました。(公車朝這裏開過來了。) |
しまう | 結尾(仕舞う) | 表動作結束、感嘆(遺憾、失誤、不小心)、不經意的動作 | 笑い事ではないのに笑ってしまった。(明明沒有笑點卻忍不住笑了。) |
おく | 放置(置く) | 表事前準備或放置不管的行為或狀態 | 試験までに、単語を覚えておきます。(到考試之前,先把單字背起來) |
補助動詞 | 原意 | 接續涵義 | 例句 |
---|---|---|---|
やる | 行為(遣る) | 表說話者的決心 | こんな会社辞めてやるわ!(我要從這家公司辭職!) |
あげる | 給予(上げる) | 表某人為他人做的行為 | 彼氏に弁当を作ってあげる。(給男朋友做便當。) |
くれる | 提供(呉れる) | 表他人為我做的行為 | 母が弁当を作ってくれる。(媽媽為我做便當。) |
もらう | 收到(貰う) | 表收到他人為我做的行為 | 母に弁当を作ってもらう。(請媽媽幫我做便當。) |
補助動詞 | 原意 | 接續涵義 | 例句 |
---|---|---|---|
みる | 看(見る) | 表嘗試 | 一緒に考えてみましょう!(一起想想看吧!) |
みせる | 使、讓看(見せる) | 表說話者的決心 | 絶対億万長者になってみせる。(我一定要成為億萬富翁給你看。) |
其中,「てる」、「とく」、「てく」、「ちまう、ちゃう」、「じまう、じゃう」等等,是「「ている」、「ておく」、「ていく」、「てしまう」、「でしまう」的縮約表現。 而與補助動詞用法相似的還有補助形容詞,如「てほしい」。(欲しい為形容詞。)
功能上的補助動詞
[編輯]功能上來說,補助動詞會直接接續在動詞連用形和形容詞、形容動詞的詞幹之後,例如「笑いあう」、「動き出す」和「明るすぎる」,文法上類似於助動詞。一般而言整體會被視為一個複合動詞(接續部分稱為後項動詞)。但是與「押し付ける」、「引き離す」、「たたき起こす」等狹義的複合動詞(語彙複合動詞)相比未必保留原意,與前述等動詞的組合並沒有被限定。助動詞介入的情況很多,比如「掃除させ始める」(所以若只把助動詞當作獨立詞性是不一致的)。因此,後一種動詞有時被稱為助動詞(「句法複合動詞」作為複合動詞)。有些詞,如「保障しかねる」,其含義與本義相去甚遠,類似於助動詞。此外,還有很多與原用法不同的情況,如「動き出す」(「出す」是他動詞,「動き出す」是自動詞)。
例子
[編輯]- 一個階段的表示:「始める」、「出す」、「続ける」、終わる」、「過ぎる」
- 表示相互的行為:「あう」
- 表示存在或位置的變化:「出す」、「込む」
- 敬語:「なさる」(「なす」、「する」的尊敬語。)
- 可能性或容易性的表示:「う (得) る」、「かねる」
- 也形成複合形容詞或形容動詞「やすい」、「にくい」、「勝ちだ」、[がちだ] (接尾辭)也具有相似的特徵。
歷史
[編輯]古語中的助動詞「たり」是「てあり」的縮約表現,「り」是接續在動詞連用形後「あり」的動詞,結尾的「り」被視為助動詞。其他助動詞如「候ふ」和現代日語「ます」(「まいらする」)也是從助動詞衍生而來。使用「て」的助動詞在現代語言中尤為常見,例如將現代語的「夜が更けてゆく」更改為「更けゆく」,就會變成了擬古文的表現。
其他語言
[編輯]韓語也有許多與日語相似的補助用語,透過詞尾附在動詞的連詞形式或詞幹上來達到目的。請參閱韓語文法 。
其他語言也有復合動詞(英語複合動詞和連續動詞結構),並且有組成複合動詞的動詞之一的含義被稀釋後泛化,並成為助動詞的例子。英語的助動詞(May、Can、Will、Shall、Have等)也源自於歷史語法上有意義的動詞。在許多語言中,復合動詞的總體歷史變化大致為:獨立動詞→助動詞→助動詞→附着語素或詞綴。