跳至內容
主選單
主選單
移至側邊欄
隱藏
導覽
首頁
分類索引
特色內容
新聞動態
最近修改
隨機條目
說明
說明
維基社群
方針與指引
互助客棧
知識問答
字詞轉換
IRC即時聊天
聯絡我們
關於維基百科
搜尋
搜尋
外觀
資助維基百科
建立帳號
登入
個人工具
資助維基百科
建立帳號
登入
用於已登出編輯者的頁面
了解更多
貢獻
討論
譯文序跋集
添加語言
新增連結
條目
討論
香港繁體
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
閱讀
編輯
檢視歷史
工具
工具
移至側邊欄
隱藏
操作
閱讀
編輯
檢視歷史
一般
連結至此的頁面
相關變更
上載檔案
特殊頁面
靜態連結
頁面資訊
引用此頁
取得短網址
下載QR碼
列印/匯出
下載為PDF
可列印版
其他專案
維基文庫
維基數據項目
外觀
移至側邊欄
隱藏
維基百科,自由的百科全書
《
譯文序跋集
》是
魯迅
為各種翻譯文學書所寫的序跋,包括:
《工人綏惠略夫》
《愛羅先珂童話集》
《桃色的雲》
《苦悶的象徵》
《小約翰》
《藝術論》
《俄羅斯的童話》
《死魂靈》
《羅曼羅蘭的真勇主義》
《海納與革命》譯者附記
《農夫》譯者附記
《惡魔》譯者附記
《戀歌》譯者附記
《跳蚤》譯者附記
《魯迅全集》第10卷《譯文序跋集》人民文學出版社
維基文庫
中的相關原始文獻:
譯文序跋集
閱
論
編
魯迅
作品集
論文和講義
墳
(論文集)
中國小說史略
(講義)
漢文學史綱要
(講義)
雜文集
熱風
華蓋集
華蓋集續編
而已集
三閒集
二心集
南腔北調集
偽自由書
准風月談
花邊文學
且介亭雜文
且介亭雜文二集
且介亭雜文末編
詩文集
集外集
集外集拾遺
集外集拾遺補編
短篇文集
吶喊
(小說集)
彷徨
(小說集)
野草
(散文詩集)
朝花夕拾
(回憶錄集)
故事新編
(小說集)
外國文學翻譯
愛羅先珂童話集
(蘇聯
愛羅先珂
)
桃色的雲
(蘇聯 愛羅先珂)
一個青年的夢
(日本
武者小路實篤
)
現代小說譯叢
(第一集)
工人綏惠略夫
(俄國
阿爾志跋綏夫
)
域外小說集
地底旅行
(法國
儒勒·凡爾納
)
月界旅行
(法國 儒勒·凡爾納)
出了象牙之塔
(日本
廚川白村
)
苦悶的象徵
(日本 廚川白村)
現代日本小說集
近代美術史潮論
(日本
板垣鷹穗
)
思想·山水·人物
(日本
鶴見祐輔
)
小約翰
(荷蘭
望·藹覃
(
英語
:
Frederik van Eeden
)
)
文藝與批評
(蘇聯
盧那察爾斯基
)
藝術論
(蘇聯盧那察爾斯基)
現代新興文學的諸問題
(日本
片上伸
)
壁下譯叢
毀滅
(蘇聯
法捷耶夫
)
藝術論
(俄國
蒲力汗諾夫
)
文藝政策
(日本
藏原惟人
外村史郎
輯譯)
小彼得
(奧地利
至爾·妙倫
(
英語
:
Hermynia Zur Mühlen
)
)
一天的工作
十月
(蘇聯
雅各武萊夫
(
英語
:
Alexander Stepanovich Yakovlev
)
)
豎琴
山民牧唱
(西班牙
巴羅哈
)
藥用植物
壞孩子和別的奇聞
(俄國
契訶夫
)
死魂靈
(俄國
果戈理
)
以及一些零散篇目。
其他
魯迅自然科學論著
(未收入全集,單獨成書)
古籍序跋集
譯文序跋集
兩地書
魯迅日記
分類
:
中國散文集