跳至內容

模板:Japanese/doc

維基百科,自由的百科全書

使用方式

[編輯]
{{Japanese
| tablewidth = <!--模板寬度(例如300,數字後不用加px)-->
| image = <!--圖檔名稱(省略File:字頭)-->
| width = <!--圖檔寬度(默認為200px)-->
| japanese = 
| kana = 
| romaji = 
| kyujitai = 
| display = <!--顯示模式,填寫infobox(顯示為信息框)或inline(顯示為可插入正文首段的一句話)-->
}}

備註:

  • 建議在姓與名之間統一加上空格,用以區分姓與名,例如「佐藤栄作」應寫作「佐藤 栄作」,「与謝野馨」應寫作「与謝野 馨」,「境絵里加」應寫作「境 絵里加」。
  • 「模板寬度」、「圖像」、「寬度」、「舊寫」(或「kyujitai」)、「假名」、「顯示模式」為選填項目。如遇到某些日語本名只有假名的項目時(例:金井美香)時可將假名直接放進日語原文內。
  • 在「羅馬字」一欄中,應使用平文式羅馬字,下方的佐藤榮作可以作參考例子。此外,遇到了半日半英的條目名稱,必須使用羅馬字拼音;例如讀賣巨人,是「Yomiuri Jaiantsu」,並非「Yomiuri Giants」。

範例

[編輯]
日語寫法
日語原文佐藤 栄作
假名さとう えいさく
平文式羅馬字Satō Eisaku
日語舊字體佐藤 榮作
{{Japanese
| tablewidth = 300
| image = Eisaku Sato 01.jpg
| japanese = 佐藤 栄作
| kana = さとう えいさく
| romaji = Satō Eisaku
| kyujitai = 佐藤 榮作
}}

參見

[編輯]
Infobox 系列

以下的模板會產生於頁面右側,並提供該語言(或語言家族)同一語彙不同的書寫方式

行內標註系列

以下的模板使用於條目正文,提供同一語彙不同的書寫方式