用戶討論:MD80-82
外觀
您好,MD80-82!歡迎加入維基百科!
感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裏。除了歡迎辭以外,也請您了解以下重要文章:
有問題?請到互助客棧詢問,或在我的對話頁提出。別忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「 ~~~~ 」。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
- 閱讀新手應該注意的七種常見錯誤、理解維基百科的立場與常見注意事項。
- 有任何編輯上的問題?請試試IRC即時討論。
- 不知道有甚麼可寫?條目請求、最多語言版本的待撰條目、缺少的傳統百科全書條目和首頁的缺失條目中列出了許多維基百科目前還沒有的條目,歡迎您來撰寫!
- 希望您能享受共同編寫百科的樂趣,成為一名充實的維基百科人。
-- Antigng(留言) 2018年5月4日 (五) 12:53 (UTC)
音樂少女「永遠少年」與「Shining peace」。
[編輯]從上週六開始連續三天不斷看到你用手機網頁編輯輸字出「:;第1話片頭曲シャイニング·ピース」和「:;第1話片尾曲-永遠少年。」,我想你是怕沒人看到你的編輯吧,而我會輸入成「第1話當片尾曲使用。」和「第1話於本篇尾聲作為插入歌使用。」是因為自己已經有看過電視動畫,並參考過其它語言和動漫畫作品的符號格式編輯出。但你覺得還是有問題或堅持自己的想法的話,歡迎來討論區討論,另外我跟你一樣參加動漫相關的編輯以來,一直不斷的受到洗禮。還有,身旁有電腦的話建議使用原始碼網頁進行編輯。——Ryokie38(留言) 2018年8月27日 (二) 14:11 (UTC)
RE:音樂少女「永遠少年」與「Shining peace」。
[編輯]關於這個,一開始我是參考日文維基編成,但是看過動畫內容之後自己發現有些不對。「永遠少年」這片頭動畫是在第一話本篇結束後播出,只差工作人員字幕把寫作是片頭曲,實際上第二話以後才完全當片頭曲使用。還有「Shining peace」第一話是在劇情一開始的地方帶過,因為沒有獨立的片尾動畫,所以是插入歌,所以確定MD的訊息是在看過內容後輸入對了。
此外這部動畫的中文維基頁面是我建立的(當時因為沒有日文維基頁面,這部是我第一次從英文維基翻譯過來),而且自己本身也有興趣,所以是帶着身為這部動畫的頁面創建者,在電視動畫首播期間需有改善頁面的義務參加到最後。——Ryokie38(留言) 2018年8月27日 (二) 15:22 (UTC)
- 補充回覆:有一半對了。—以上未簽名的留言由Ryokie38(對話|貢獻)於2018年8月27日 (一) 15:44 (UTC)加入。