台灣話大致上為臺灣使用的閩南語,與同屬閩南語閩台片的廈門話十分親近,能夠通話。由於政治、學術、歷史等因素,臺灣話亦有諸多別名。臺灣自明末即以鶴佬人(河洛人)佔多數,使得鶴佬話在臺灣曾長期成為共用語,並逐漸演化出別於原鄉的特色而得臺灣話之名。雖於台灣日治時期及中華民國接收後,日語與現代標準漢語(國語)先後取代其公用語地位,但閩南語迄今仍為臺灣使用量第二的語言。臺灣話與其他漢語系語言同為聲調語言,聲調在語句中有辨義作用,亦有不少複繁的變調規則。臺灣話繼承閩南語文(文讀)、白(白話)異讀的音韻體系,亦即同一漢字常有文白發音不同的情形。