中心語
中心語(英語:head)[1]或中心詞,是短語的中心部分,決定短語的詞性,[2][3]而短語的其他部分起修飾作用,稱作修飾語。 如名詞性短語「香港記者」的中心語是名詞「記者」、動詞性短語「跑得真快」的中心語是動詞「跑」。
語言差異
[編輯]漢語
[編輯]現代漢語中,中心語與定語、狀語組成偏正短語(定中短語和狀中短語),與補語組成中補短語。
有的語法書認為中心語可以是短語,[4]因此稱中心語比中心詞更恰當些。例如:
- 那灘烏龍茶色尿液
上例短語中,定語「那灘」修飾中心語「烏龍茶色尿液」,定語「烏龍茶色」修飾中心語「尿液」。而不是「那灘烏龍茶色」修飾「尿液」。
英語
[編輯]英語中,一個合成詞的中心語是決定其語義類型的詞幹,如「handbag」的中心語是「bag」,因為handbag是bag(包),不是hand(手)。觀察下面這兩個表述:
- big red dog
- birdsong
名詞 dog 是短語 big red dog 的中心語,因為它決定了短語的句法範疇,使該短語成為一個名詞短語,而不是形容詞短語。形容詞 big 和 red 是用來修飾中心語的,故稱為依存語。[5] 類似地,合成詞 birdsong 中詞幹 song 是中心語,因為它決定了整個詞的基本意義。詞幹 bird 是 song 的依存語。Birdsong 是一種 song,而不是一種 bird。反過來 songbird 就是一種 bird。
依存語法中,短語或合成詞中修飾中心語的部分,稱為依存語。[6] 中心語與依存語形成一個依存關係(英語:dependency)。有中心語的短語或合成詞稱之為「向心的」(英語:endocentric)(向心結構),離心結構(英語:exocentric)則指沒有中心語的結構。中心語對於確定分枝的方向至關重要。中心語前置的短語向右分枝,中心語後置的短語向左分枝,中心語居中的短語左右都分枝。
分析樹表示
[編輯]分析樹
[編輯]許多句法理論都是用樹形結構來表示中心語的。這些分析樹往往按照以下兩種關係之一進行組織:要麼是短語結構語法的構成關係(圖左),要麼是依存語法的依存關係(圖右)。如圖:[7]
字母a標記的分析樹通過語法範疇標籤來確定中心語,字母b標記的分析樹通過單詞本身來標記。[8] 名詞 stories (N) 是 funny (A) 的中心語。左邊的構成關係樹中,名詞將它的語法範疇投射到母節點中,使得整個短語是名詞性的 (NP)。右邊的依存關係樹中,名詞只投射一個節點,這個節點支配形容詞投射的節點,也使得整個短語是名詞性的。
更多例子
[編輯]下面要舉更多的例子。左邊以a標記的是構成關係樹,右邊以b標記的是依存關係樹。以下都使用單詞本身進行標記,而非語法範疇標記。
中心語後置
[編輯]中心語前置
[編輯]中心語居中
[編輯]這裏的中心語居中的構成關係樹採用更傳統的n元分枝分析。由於許多著名的短語結構語法理論(如管轄與約束理論和最簡方案)都採用二元分枝法,這些n元分枝樹可能具有爭議。
X′理論樹
[編輯]基於X′理論的分析樹也可以確定中心語的位置,儘管對中心語的描繪不那麼直接。英語的標準X′理論架構如下:
這個結構中同時有中心語前置和後置:前置體現在於中心語 X0 在補足語前面;後置體現在於中心語的投射X′在標定語後面。
中心語方向性參數
[編輯]中心語對於確定分枝的方向至關重要。中心語前置的短語向右分枝,中心語後置的短語向左分枝,中心語居中的短語左右都分枝。於是有些語言分類學家根據語序中的這種中心詞方向性參數將語言從句法學上進行分類,假定每種語言有一個固定的語序。下圖是英文版卡夫卡《變形記》的第一句話「他發覺自己已經變成了一隻巨大的蟲子」的依存關係樹:
分析樹表明英語很大程度上是一門中心語前置的語言,從左到右結構逐漸下降。但也有少數中心語後置的依存關係存在,如限定詞-名詞依存關係(a bug)、形容詞-名詞依存關係(monstrous bug, verminous bug)、主語-動詞依存關係(he discovered, he had)。事實上中心語前置、中心語後置的混合才是常態,純粹的中心語前置或中心語後置語言可能根本就沒有。儘管如此,像日語這樣的語言就在往純粹中心語後置靠攏。如下圖,同樣的一句話用日語表述出來,就不難發現日語中中心語後置占絕對主要地位(從左到右結構逐漸上升):
中心語標記與依存詞標記
[編輯]根據一個短語是中心詞標記還是依存詞標記也可將短語從詞法學上分為兩類。依存詞影響中心語的形式,稱為中心語標記;中心語影響依存詞的形式,則稱為依存詞標記。比如英語的所有格標記 's 出現在依存詞(擁有者)上;匈牙利語中所有格標記則出現在中心語上:[9]
英語 | the man's house | 依存詞標記 |
匈牙利語 | az ember ház-a | 中心語標記 |
另見
[編輯]註釋
[編輯]- ^ 中心语 术语在线—权威的术语知识服务平台. termonline.cn. [20 July 2022]. (原始內容存檔於2022-07-19).
- ^ head - Oxford Advanced Learner's Dictionary. oxfordlearnersdictionaries.com. [20 July 2022]. (原始內容存檔於2021-05-06).
the central part of a phrase, which has the same grammatical function as the whole phrase.
- ^ Jack C. Richards, Richard Schmidt, Heidi Kendrick, Youngkyu Kim;管燕紅,唐玉柱譯.朗文語言教學與應用語言學詞典(第3版).北京:外語教學與研究出版社,2005:304.
- ^ 黃伯榮;廖序東. 现代汉语(下册)(增订六版). 高等教育出版社. 2017: 77. ISBN 978-7-04-046593-8. OCLC 1028540161.
- ^ Discerning heads from dependents is not always easy. The exact criteria that one employs to identify the head of a phrase vary, and definitions of "head" have been debated in detail. See the exchange between Zwicky (1985, 1993) and Hudson (1987) in this regard.
- ^ For a good general discussion of heads, see Miller (2011:41ff.). However, take note Miller miscites Hudson's (1990) listing of Zwicky's criteria of headhood as if these were Matthews'.
- ^ Dependency grammar trees similar to the ones produced in this article can be found, for instance, in Ágel et al. (2003/6).
- ^ Using the words themselves as the labels on the nodes in trees is a convention that is consistent with bare phrase structure (BPS). See Chomsky (1995).
- ^ See Nichols (1986).
參考資料
[編輯]- Chomsky, N. 1995. The Minimalist Program. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press.
- Corbett, G., N. Fraser, and S. McGlashan (eds). 1993. Heads in Grammatical Theory. Cambridge University Press.
- Hudson, R. A. 1987. Zwicky on heads. Journal of Linguistics 23, 109–132.
- Miller, J. 2011. A critical introduction to syntax. London: Continuum.
- Nichols, J. 1986. Head-marking and dependent-marking grammar. Language 62, 56-119.
- Zwicky, A. 1985. Heads. Journal of Linguistics 21, pp. 1–29.
- Zwicky, A. 1993. Heads, bases and functors. In G. Corbett, et al. (eds) 1993, 292–315.