壽限無

維基百科,自由的百科全書

壽限無じゅげむ)是落語的代表劇目之一,類似繞口令。壽限無常被改編成NHK兒童教育節目的故事。

內容[編輯]

壽限無劇情描述一位父親寺廟的和尚幫剛出生的孩取一個吉祥的好名字,和尚提出了好幾個吉祥話候補,難以抉擇的父親最後乾脆將全部吉祥話都放進名字來,於是成了日本最長的姓名。嬰兒長大後成為一個頑皮小孩,某天把附近的小孩頭上打腫了一個包,被打的小孩哭哭啼啼地跑到他家告狀,於是就在這一來一往傳話:「唉呀,孩子的爹呀!我們家的壽限無……把別人打傷啦!」「什麼!壽限無……這死孩子又給我惹禍了!」就這樣不斷重複這個日本最長的姓名,等到最後小孩頭上的腫包都消腫了。另一個版本是描述這個小孩掉進裏,但是因為名字太長反而耽誤救援導致溺死。

「壽限無」即為壽命無窮無盡,寄託長命百歲之願。

名字[編輯]

寿限無じゅげむ寿限無じゅげむ
五劫ごこうれ、
海砂利かいじゃり水魚すいぎょの、
水行末すいぎょうまつ雲来末うんらいまつ風来末ふうらいまつ
ところところ
やぶら小路こうじ藪柑子ぶらこうじ
パイポ・パイポ・パイポのシューリンガン、
シューリンガンのグーリンダイ、
グーリンダイのポンポコピーのポンポコナの、
長久命ちょうきゅうめい長助ちょうすけ

名字意涵[編輯]

寿限無
壽命沒有限制,永生的意思,類似於成語「萬壽無疆」。
五劫の擦り切れ
五劫(200億年)才能摩擦掉的意思。日本傳說中有一個仙女每三千年下凡一次,每次下凡時裙子會在石頭上摩擦,如此五劫(5×40億年)石頭才破裂。取此名意為希望孩子能活五劫長。
海砂利水魚の
海裏的沙礫、水裏的魚的意思。沙礫和魚的數量據說代表孩子的好運的數量。
水行末 雲来末 風来末
水的去向、雲的來源、風的來源的意思。因為水的去向、雲的來源、風的來源到處都是,取此名意為希望孩子的幸福到處都在。
食う寝る処に住む処
吃和睡的地方、住的地方的意思。取此名意為希望孩子有吃有住。
やぶら小路の藪柑子
Yabura小路上的紫金牛。紫金牛據說整年浸染能量。Yabura沒有特別含義,但可能是yabukōji的縮寫的複數形式。
パイポ、シューリンガン、グーリンダイ、ポンポコピー、ポンポコナー
據說是古代中國的一個王國和國王成員的名字。パイポ(Paipo)是一個富強、和平的王國,由國王シューリンガン(Shūringan)和皇后グーリンダイ(Gūrindai)統治,王室還有ポンポコピー(Ponpokopī)、ポンポコナー(Ponpokonā)兩個公主,一家長壽。
長久命の長助
長壽、長期受保佑的意思。

外部資訊[編輯]