孤調
此條目需要擴充。 (2012年1月20日) |
孤調(soleá)是一種最基本的佛朗明哥曲式,可能發源自於西班牙最南部安達魯西亞的塞維利亞或加地斯。 通常只使用一把結他伴奏,調性是 phrygian,用基於第六弦 E 的"por arriba"彈法。而 "Buleria por Soleá" 則是用基於第五弦 A 的"por medio"彈法。
傳統歌詞
[編輯]- 三行詩形式:
No se me daba cuidao
me hago cargo que ha sío un ensueño
y a lo pasaíto pasao.
中文翻譯:
我不介意
我知道這只是個夢
而過去的就過去了。
- 四行詩形式:
Fui piedra y perdí mi centro
y me arrojaron al mar
y a fuerza de mucho tiempo
mi centro vine a encontrar
中文翻譯:
我是一顆石頭,失去了重心
被丟到海裏面
經過了一段很長的時間
我來找回我的重心
這樣的詩節叫做 cuarteta romanceada(四行詩), 是西班牙文學裏面古老而常見的形式,從中世紀"Romance"這種詩演變出來, Romance 是一種在學術跟流行領域都流傳到現代的傳統史詩。
soleá 的旋律可能導致歌詞被重複、被調換邏輯順序、被從中間切斷,例如下面這段詩:
En mis cortas oraciones
le pido a dios llorando
que me quite la salud
y a ti te la vaya dando
中文翻譯:
在我的禱告裏
我哭泣著問神
將我的健康拿走
並且賜給妳
可以被編成這樣的歌:
A Dios llorando yo le pido
le pido a Dios llorando
yo le pido a Dios llorando
que me quite la salud
y a ti te la vaya dando
en mis cortas oraciones
que yo le pido a Dios llorando
我向神明哭泣,請求着
我向神明請求,哭泣著
我向神明請求,哭泣著
讓我失去健康
賜給妳
在我的禱告裏
我向神明請求,哭泣著