南声社

维基百科,自由的百科全书

坐标23°00′01″N 120°11′51″E / 23.0002571°N 120.1974983°E / 23.0002571; 120.1974983

南声社
南声国乐社、台南南声社
位置 台湾台南市南区仁南街86号
建成时间 日治台湾大正元年(1912-1915年间)
网站https://www.facebook.com/tainannanshan/
官方名称台南市南声社
类型登录等级:市级无形文化资产
登录种类:台南市传统表演艺术

南声社,于1912-1915年间(大正元年-大正4年)由江吉四、陈锺灿等人共同创立,先后驻于台南南厂保安宫、广州宫、再兴里活动中心、夏林路民宅,现位于南厂水门宫,是台湾最古老且最富盛名的南管馆阁之一。曾至欧洲、日、韩、东南亚等多国演出,系使台湾南管音乐扬名国际的重要馆阁,亦为民族艺术薪传奖第一届获奖者与中华民国国家音乐厅开幕首演。

2009年,南声社登录为台南市定传统表演艺术南管音乐保存团体,时任之馆先生张鸿明则登录为文化建设委员会传统表演艺术南管音乐保存者。近年,南声社内的张柏仲先生、陈嬿朱女士分别于2021年、2024年被登录为台南市定南管音乐保存者、文化部传统表演艺术南管音乐保存者,为国内同一南管馆阁中登录最多者。

成立与发展[编辑]

台南市南声社成立于1912-1915年间,创建人为江吉四先生,至今逾百年的历史,最初成立时馆址设于江先生自宅,其后再搬迁至台南南厂保安宫(1938-1986年间),历经广州宫、再兴社区活动中心、夏林路住宅几次迁址,2009年迁至仁南街水门宫内二楼厢房至今[1]:9-10[2][3]

江吉四任馆先生时期[编辑]

南声社最早系由江吉四、陈锺灿等草创于于江先生自宅,于1912年受南厂保安宫赠送有古制宫灯一对,其上就有“南声社”之名,因此可以推测至迟于大正元年时南声社即已有完整的组织架构。

其后,搬迁至南厂保安宫二楼厢房内,此时有许多南厂社内仕绅参与活动,且均为男性,如保安宫檀越黄奢、江吉四之子江顺兴、江主等人。而江吉四先生出任首任馆先生,所传习的主要弟子有吴道宏、张古树(江吉四女婿,为南声社第四任馆先生张柏仲之父)、吴再全(文化部认定之重要传统艺术南管戏曲保存者林吴素霞之父)等人。另外,其亦与厦门许启章合著有《南乐指谱重编》,于1930年由南声社所出版,除曲谱外,亦记载许多乐理知识。

吴道宏任馆先生时期[编辑]

江吉四过世后,馆先生一职由其弟子吴道宏接任至1954年。斯时,社会风气逐渐开放,女性亦被允许参与馆阁活动,且因女性唱曲声韵较男性更细致且婉转,渐渐曲脚多半由女性担任,此时陆续参与南声社的女性大多都先来自馆员女眷,例如何秀英、林邱秀、江陈雪等。而嗣后也有来自保安宫内轩社兴南社的女性学员,如高秀莲(人称大莲,为兴南社当家名旦)、蔡小月等。

吴道宏出任馆先生时期,谬力体系化的整理手抄曲本,并以天干地支命名,计有数十余册,为国内少数具系统性者。而后并由晋江籍人氏林长伦先生(人称老伦长)出任理事长主理馆务,林长伦理事长担任南声社馆务期间也是社团最活耀的时期。此时,因政治局势关系及馆内成员多有与东南亚华侨商业往来,南声社亦与菲律宾馆阁、华侨来往密切,如菲律宾长和郎君社、菲律宾四联乐府、菲律宾崇德南乐社、菲律宾国风郎君社;菲国侨领,如施维熊、蔡超瑶、邱金杯、庄清泉(华侨信托投资公司、国际夹板公司、统一大酒店创办人)。

张鸿明任馆先生时期[编辑]

1982年开始前往韩国日本法国德国荷兰瑞士比利时新西兰英国等国演出,并由亚洲唱片行、第一唱片行、歌林唱片行,以及法国国家广播公司录制出版南声社专辑唱片[4]:16。当时南声社的曲脚蔡小月是南声社的主唱,到巴黎国家音乐厅演出后受到好评,巴黎国家音乐厅为她出版一套唱曲全集[5]

春、秋郎君祭典[编辑]

目前台湾仅有少数南管社团尚因循传统,固定每年举办春、秋郎君祭[1]:23,而南声社的春、秋郎君祭不论在型制、祭祀上相对于其他馆阁更加严谨、传统[4]:32,除均以男士身着长衫短挂担纲乐祀人员外,乐祀并皆奏唱金炉宝篆、画堂彩结之七撩拍古曲,祭典后也将举行全国整弦大会,邀请全国暨海内外弦友一同会奏。

技艺保存[编辑]

台南市南声社2009年被台南市政府文化局登录为“南管”类市定保存艺术团体,当时的馆先生(馆阁的音乐老师)张鸿明则被登录为“南管”类保存者,隔年,张鸿明又被文化资产局登录为“重要传统表演艺术南管音乐保存者”。2014年张鸿明之学生陈嬿朱被高雄市政府登录为“传统表演艺术南管音乐保存者”[6],并于2024年登录为文化部“重要传统表演艺术南管音乐保存者”。[7]2021年,南声社馆先生张柏仲经台南市政府文化局登录为“传统表演艺术南管音乐保存者”。[8][9][10]

录制、发行有声资料[编辑]

专辑名称 发行日期 发行人 曲目 备注
《南管散曲·第一卷》 1983年 Ocora法语Ocora Radio France
  1. Le Vent Dans Les Platanes 风落梧桐
  2. Le Rendez-Vous 共君断约
  3. Froid Est L'hiver 冬天寒
  4. Afflige Est Mon Coeur 心头闷憔憔
  5. Le ProceS 告大人
《南管散曲·第二卷》 1992年 Ocora
  1. Lan-Siu Theng-Chiam (Lasse De Broder) 懒绣停针
  2. Thia Mnh-Tau (Minuit) 听门楼
  3. Put-Liong Sim-I (Scelerat !) 不良心意
  4. Hu Ui Kong-Beng (Pour La Gloire) 夫为功名
  5. Kang Kun Kiat-Thok (Nous Nous Sommes Unis) 共君结托
  6. To-Bi Ke (Le Treillis De Roses) 茶薇架
《南管散曲·第三卷》 1992年 Ocora
  1. Siu-Tsai Sui-Kia (Jeune Bachelier, Passez Devant !) 秀才先行
  2. Bo-Chhu Se-Soah (Sans Abri) 无处栖址
  3. Hoe-Siong Tong-Jit (Je Pense Au Jour) 回想当日
  4. In-Sang Ko-So (En Acccompagnant Mon Frere) 因送哥嫂
  5. Am-Siu Am-Chhai (Pensees Secretes) 暗想暗猜
  6. U-Ien Chhui-Li (Unis Par Le Destin) 有缘千里
  7. Ko-Se-Bun (Seule, Triste Et Abattue) 孤栖闷
  8. Siu-Sia Ko-Loan (Le Phenix Solitaire) 绣成孤鸾
《南管散曲·第四卷》 1993年 Ocora
  1. La Troisieme Veille De La Nuit(Sa-Ke Ko) 三更鼓
  2. Voyez La Pivoine(Khoa Bo-Tan) 看牡丹
  3. Doucement, Doucement(Khin-Khin Kia) 轻轻行
  4. La Pleine Lune(Bong Beng-Goat) 望明月
  5. Nostalgie(Su-Siu Chia-Lang) 思想情人
  6. Annee Apres Annee(Ni-Ku Goeh-Chhim) 年久月深
《南管散曲·第五卷》 1993年 Ocora
  1. Je Te Hais!(Hin Oan-Ke) 恨冤家
  2. Montagnes Abruptes(Soa Hiam-Tsun) 山险峻
  3. Je Repousse L'oreiller(Chhui-Chiam Tioh-Ui) 推枕着衣
  4. Ce N'est Pas Moi!(Hui-Si Goan) 非是阮
  5. Merci Princesse!(Kam-Sia Kong-Tsu) 感谢公主
  6. La Tour De Guet(Hng-Khoa Tng-Tan) 远看见长亭
  7. Mes Soucis Pour Lui(Ui-I Koah-Tiau) 为伊割吊
《南管散曲·第六卷》 1993年 Ocora
  1. La Lettre(Tsu Ta Sia-Liau) 书今写了
  2. Les Feuilles Du Platane(Ngo-Tong Hion-Lon) 梧桐叶落
  3. Pour Toie!(Ngo-Ui-Li) 我为汝
  4. J'attends Mon Bien Aime(Lau Bong Cheng-Kun) 遥望情君
  5. La Reve(Tsa-Mi Chit-Bang) 昨冥一梦
  6. Une Coupe De Vin(Poe-Chiu Khng-Kun) 杯酒劝君
  7. Qui, Comme Moi?(Sui-Lang Chhin-Chhiu) 谁人亲像
《南凤清声》 2017年 自版
  1. 听见机房
  2. 鱼沉雁杳
  3. 趁春光
  4. 因送哥嫂
  5. 梅花操
入围第29届传统艺术金曲奖“最佳传统音乐专辑奖”
《金声雅韵》 2018年 自版
  1. 共君结托
  2. 形影相随
  3. 共君断约
  4. 元宵十五
  5. 看伊行仪
  6. 秀才先行
演出者:叶丽凤、郭阿莲、陈嬿朱、黄美美、魏丽珍、董忆美等
《四子曲·黄美美南管音乐专辑》 2023年 自版
  1. 记当初
  2. 娇养深闺
  3. 娴劝阿娘
  4. 我为汝


参考资料[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 刘, 芷姗. 2004-2007年南聲社的儀式活動及其音樂研究. : 9–10. 
  2. ^ 臺南南聲社. nrch.culture.tw. [2023-09-14] (中文). 
  3. ^ 南声社. 南聲社|南北管音樂主題知識網. nanguanbeiguan.ncfta.gov.tw. [2023-09-14] (中文(台湾)). 
  4. ^ 4.0 4.1 金, 梦琪. 南聲社之現況研究. : 16. 
  5. ^ 蔡小月. nrch.culture.tw. [2023-09-14] (中文). 
  6. ^ 南管 (中文). 
  7. ^ 文化部. 文化新聞. 文化部. 2024-02-22 [2024-04-12]. 
  8. ^ 南管 (中文). 
  9. ^ 台南市政府. 臺南市政府全球資訊網. 台南市政府. 2019-01-08 [2023-09-14]. 
  10. ^ 中央通讯社. 百年館閣「南聲社」 張栢仲頒贈南市卓越市民 | 文化. 中央社 CNA. 2022-07-30 [2023-09-14]. (原始内容存档于2022-08-13) (中文(台湾)).