坎塔布里亚方言
外观
坎塔布里亚语 | |
---|---|
Cántabru,montañés. | |
母语国家和地区 | 西班牙 |
区域 | 坎塔布里亚自治区和阿斯图里亚斯的佩尼亚梅列拉尔塔、下佩尼亚梅列拉及里瓦德德瓦。[1] |
母语使用人数 | 3,000 (2011) |
语系 | |
文字 | 拉丁 |
语言代码 | |
ISO 639-3 | – |
坎塔布里亚方言,或称坎塔布里亚语,指的是西班牙坎塔布里亚地区的当地方言,与标准的西班牙语有很大差别。
描述
[编辑]根据不同的标准,坎塔布里亚方言可能还包括坎塔布里亚各地区、比斯开省边境、布尔戈斯和帕伦西亚一些山区的各种语言变体。在坎塔布里亚地区内,坎塔布里亚方言主要分布在西部、索瓦和帕斯谷。
坎塔布里亚方言可以说是一种过渡语,被认为既是阿斯图里亚斯语,[2] 也是西班牙语的方言。
坎塔布里亚方言有东、西两个次方言,以萨哈河为界。
2009年,坎塔布里亚方言被UNESCO列入世界濒危语言红皮书中。[3]
对照表
[编辑]拉丁语 | 阿斯图里亚斯语 | 坎塔布里亚语 | 西班牙语 | 中文 |
---|---|---|---|---|
altum | altu | altu | alto | 高 |
quasi | cuasi | casi | casi | 几乎 |
dicere | dicir | dicir/icir | decir | 说 |
facere | facer/facere | jacer | hacer | 做 |
focum | fueu/fuegu | jueu/juegu | fuego | 火 |
flammam | llama | llama | llama | 火焰 |
legere | lleer | leyer | leer | 读 |
linguam | llingua | lengua | lengua | 语言 |
lumbum | llombu | lombu | lomo | 腰 |
matrem | madre | madri | madre | 母亲 |
mirulum | mierbu | miruellu | mirlo | 画眉 |
monstrare | mostrar | amuestrar | mostrar | 显示 |
nostrum | nuestru/nuesu | muestru | nuestro | 我们 |
tussem | tose | tus | tos | 咳嗽 |
参考文献
[编辑]- ^ El asturiano oriental. Boletín Lletres Asturianes nº7 p44-56 互联网档案馆的存档,存档日期2009-12-19.
- ^ Menéndez Pidal, R. El dialecto Leonés. León: El Buho Viajero. 1906 (Reprint 2006). ISBN 84-933781-6-X.
- ^ UNESCO Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger (页面存档备份,存于互联网档案馆), where cantabrian language is listed in the Astur-Leonese linguistic group.
- García Lomas, A.: El lenguaje popular de la Cantabria montañesa. Santander: Estvdio, 1999. ISBN 84-87934-76-5
外部链接
[编辑]- Cantabrian-Spanish Dictionary in the Asturian wiktionary (in Cantabrian).
- Alcuentros, Cantabrian magazine of minority languages (in Cantabrian/Castilian)
- Proyeutu Depriendi(页面存档备份,存于互联网档案馆) Distance learning of Cantabrian (in Cantabrian/Castilian)