派生变化
派生变化(英语:morphological derivation)又译衍生变化,在语言学中指的是借由改变“原词”(词根)的句法范畴和/或增加实质性而非语法性的含意,从而使现有单词产生新的词位的过程,如英语的 un- 或 -ness 可以加在词根 happy(快乐的)上,派生出 unhappy(不快乐的)、happiness(快乐、幸福)、unhappiness(忧伤、不幸)等词汇。借由派生所构成的词叫派生词,附在词前后以形成派生词的前缀、后缀等统称为派生词缀(derivational affix)。
派生变化与屈折变化不同,屈折变化指的是对词进行“修改”使得其具有不同的语法范畴,而不改变核心意义的构词法:如 determines, determining, determined 由 determine 屈折变化而来。[1]
派生方式
[编辑]汉语的派生词缀有:-化,-性,-主义等。
英语中的派生词非常丰富,列举一些英语中改变词类的派生方式与其后缀如下:
- 形容词变名词:-ness(slow → slowness)
- 形容词变动词:-ise(modern → modernise,英式英语)、-ize(final → finalize,美式英语、牛津拼写)
- 形容词变另一个形容词:-ish(red → reddish)
- 形容词变副词:-ly(personal → personally)
- 名词变形容词:-al(recreation → recreational)
- 名词变动词:-fy(glory → glorify)
- 动词变形容词:-able(drink → drinkable)
- 动词变名词(抽象化):-ance(deliver → deliverance)
- 动词变名词(施事者):-er(write → writer)
派生变化并不一定要改变词类,可以仅仅改变词义。英语中前缀几乎不改变词类,列举一些如下:
- re-(write → re-write)
- over-(lord → over-lord)
- 通常用于形容词、动词而非名词:un-(healthy → unhealthy, do → undo)
但也有一些前缀会改变词类,如 en- 和 be-。En-(在唇音前变为 em-)就经常用于将形容词、名词变为及物动词:rich(形容词)→ enrich(动词),large(形容词)→ enlarge(动词),rapture(名词)→ enrapture(动词),slave(名词)→ enslave(动词)。
派生与屈折
[编辑]- 屈折变化(Inflection)对同一个词类的词来说大致有一个规律(比如英语中词尾加 -s 变为第三人称单数),而派生变化的规律性就小很多:同样是形容词,名词后缀 -ity 可以用于 modern 和 dense,但不能用于 open 或 strong)。
- 屈折变化和派生变化可能共用一个同形同音词(homonym),但是不是同一个意思,如后缀 -er,屈折变化用于形容词(比较级,small-er),派生变化用于动词(施事者,cook-er)。[2]
- 屈折变化不会在词典中创建新条目,而派生变化一般会。
- 屈折变化不改变意义,仅改变语法功能和形态;而派生变化很可能改变意义、词性等,产生新的词位。
- 屈折词素有:-er, -est, -ing, -en, -ed, -s, etc.;派生词素有:-ful, -able, im-, un-, -ing, -er, etc.
派生与复合
[编辑]派生变化的后缀都是规范语素(不能独立存在,必须附属于其他语素或词根的语素);
合成词则是由自由语素复合(Compound)而形成的新的词位,而非借由增添词缀、重叠(reduplication)、消去(subtraction)或修改单词本身[3]。如 lawsuit,百科 等。
派生与转品
[编辑]语言学中的转品(conversion)指的是涉及了语法范畴变化,而不改变该词型态的一种造词法[4],如英语 kick(动词“踢”→名词“踢”)、saddle(名词“马鞍”→动词“给…装上马鞍”)。如果将转品也视为词缀变化的一种,那么名词 kick 和动词 saddle 可以视为拥有以下的结构:
这种结构可以被称为零词缀(zero-affixation)或零派生(zero-derivation)[5][6]。主要的争论在于“零词缀”等理论是否是解释、分析转品的最好方法;但由于不同的支持论点可能和语言的类型特征有关,此争论并没有绝对的定论[6]。
构词能力
[编辑]构词能力,或直译为“生产力”(Productivity)这一术语被用来衡量派生词缀使用频率,使用频率越高、产生的词越多,就称该词缀构词能力强,或“高产”(productive)。比如否定前缀中,un- 就比 in- 更“高产”,这也导致母语者在需要造新词时更倾向于使用 un-。再比如,后缀 -ite 和 -ist 都“高产”,且都可以用于专有名词,于是 Thatcherite 和 Thatcherist(撒切尔主义者)这两个词都被造了出来。但事实上 -ist 更胜一筹,因此在更多情况下而不仅仅是专有名词中,见到的都是 -ist。
另见
[编辑]参考资料
[编辑]- ^ Crystal, David (1999): The Penguin Dictionary of Language, Penguin Books, England.
- ^ Sobin, Nicholas. Syntactic Analysis The Basics. West Sussex: Wiley-Blackwell. 2011: 17–18 [2020-02-12]. ISBN 978-1-4443-3895-9. (原始内容存档于2020-12-20).
- ^ Lieber, Rochelle; Štekauer, Pavol; Olsen, Susan. Delineating Derivation and Compounding. The Oxford Handbook of Derivational Morphology. Oxford University Press. 2014-01-01. ISBN 9780199641642.
- ^ Bauer, Hernández. Approaches to Conversion / Zero-Derivation. Waxmann Münster. 2005: 131. ISBN 3830914563.
- ^ Langendoen, D. Terence; Marchand, Hans. The Categories and Types of Present-Day English Word-Formation. Language. 1971-09, 47 (3): 708. ISSN 0097-8507. doi:10.2307/412387.
- ^ 6.0 6.1 Schmid, Hans-Jörg. Laurie Bauer and Salvador Valera (eds.), Approaches to conversion/zero-derivation. Münster, New York, Munich, and Berlin: Waxmann, 2005. 175 pp., £19.90 (pb.), ISBN 3-8309-1456-3. English Language and Linguistics. 2007-11, 11 (3): 587–590. ISSN 1360-6743. doi:10.1017/s1360674307002407.
- Speech and Language Processing, Jurafsky, D. & Martin J.,H.