跳转到内容

讨论:Rinna

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

关于译名

[编辑]

在微软一些产品中,习惯将此人工智能称为凛菜或直接以罗马字称呼。现行标题似乎基本未在介绍此服务时出现。--LaMagiaaa留言2021年1月27日 (三) 08:41 (UTC)[回复]

@LaMagiaaa未完成:基于命名常规,未有常用名称时应予罗马化,因此(►)移动Rinna 2021年1月29日 (五) 14:18 (UTC)[回复]
YouTube横幅作“凛菜”、陆媒作“小冰凛菜”。Fish bowl留言2022年8月9日 (二) 07:57 (UTC)[回复]