Vi Veri Veniversum Vivus Vici
外观
没有或很少条目链入本条目。 (2016年12月18日) |
Vi veri universum vivus vici(也可以写成“Vi veri veniversum vivus vici”)是一句拉丁短语,意为:“借由真理的力量,我在有生之年,得以征服万物。(By the power of truth, I, while living, have conquered the universe.)”
这句引用经常被认为是克里斯托弗·马洛的浮士德博士悲剧中所写的,据说在里面出现的是 Vi veri ueniversum vivus vici;但是,并没有找到直接的引用。请注意,v 一开始是辅音的 u,并且在这两种形式区分之前,以及当 u 与 v 都是大写 V 的许多情况下,在写法上是一样的:因此,是 Veniversum 。同样地,有时 universum 会被引用成 ueniversum (或者是 Veniversum)的形式,这大概是 universum 与 oeniversum (两种被确认为是古典式的拼法)的结合。 [来源请求]‘V’在古典拉丁语中的发音,正确地应该是英语中‘W’的发音。 教会的拉丁语的发音采用意大利风格,保留了英式中的‘V’的发音。
阿莱斯特·克劳利将这句话作为“领袖庙”中他的近代西洋仪式魔术的座右铭[1]。
这句话由于图画小说《V怪侠》的缘故,而变得众所周知,在书中,它以拱形浮雕的方式出现在 V 的藏身之处“影子画廊”中[2],并且在该同名电影里,这句话也出现了一面镜子上,同样是在 V 的影子画廊之中[3](除了显眼特征的字母‘V’,这句话包括了五个单词,这在罗马数字中被表示成‘V’)。
注释和参考文献
[编辑]- ^ "The Vision and the Voice", Aleister Crowley. [2012-09-16]. (原始内容存档于2011-09-28).
- ^ "V for Vendetta", Alan Moore and David Lloyd, page 43
- ^ Clip from the film version of "V for Vendetta". [2012-09-16]. (原始内容存档于2016-04-10).