中山传信录
《中山传信录》,中国清代徐葆光所撰的琉球国史书,共六卷,附《中山赠送诗文》一卷。徐葆光于康熙五十八年(1719年)农历六月奉命出使琉球,至翌年(1720年)二月回国,在该国逗留达八个月。在此期间,徐葆光搜集琉球史籍资料,游览山海,观风问俗,并将这些见闻游历,编录成《中山传信录》一书。此书对于研究琉球政治、社会、风俗、文化,以及中琉关系,有甚高参考价值。
本书的编撰
[编辑]徐葆光的出使
[编辑]《中山传信录》的作者徐葆光,于中国清康熙己亥五十八年农历六月朔(西历1719年7月17日[1] ),与海宝一同奉使来到琉球国,任务是册封当时的琉球王尚敬。徐葆光等在琉球逗留了八个月,至康熙庚子五十九年农历二月十六日(西历1720年3月24日[1])出发回国。[2][3][4]
搜集史料,致力考证
[编辑]徐葆光认为中国历代的有关琉球国典籍,尚未完善,隋唐宋元各朝“所载山川风俗物产,皆多舛漏”,明清两代才出现陈侃《使琉球录》、萧崇业《使琉球录》、汪楫《中山沿革志》等书,“然于山川、辖属仍有阙略,风俗、制度、物产等亦倶未备。盖使期促迫、捜讨仓猝,语言文字彼此讹谬;是以所闻异词,传焉寡信。”徐葆光便乘着此次出使的机会,与琉球人士互相交流,以收集史料及四处游历,他在《中山传信录·序》记述:“封宴之暇,先致语国王,求示《中山世鉴》及山川图籍,又时与其大夫之通文字、译词者,遍游山海间,远近形势,皆在目中。考其制度礼仪,观风问俗;下至一物异状,必询名以得其实。”徐葆光又尽力去做考证功夫,“见闻互证,与之往复,去疑存信”,务求令本书“虽未敢自谓一无舛漏,以云‘传信’,或庶几焉”;“若仍前诞妄、不为厘正,亦何以见圣朝风化之远与外邦内向之久,以附职方称甚盛哉!”[5]
绘画事物,图文并茂
[编辑]翁长祚在《中山传信录·后序》中,记述了徐葆光图画琉球国在琉球时,致力把各种事物加以图绘笔述:“太史日居小楼,手自题署;因并海舟、针路、封宴礼仪、世系、官制、冠服、风俗、物产之详,一一备其形状。右图左录,凡二十余目,分为上下两册;缥装锦裹,以为使归之献。”[6]
内容
[编辑]- 汪士𬭎《中山传信录·序》。
- 徐葆光《中山传信录·序》。
- 卷一:包括《封舟》、《渡海兵役》、《更(针盘、玻璃漏)》、《针路》、《天妃灵应记》、《论祭海神文》等篇幅,以记述中琉间的海上交通情况。
- 卷二:包括《封舟到港》、《天使馆》、《中山王府》等篇幅,记载了中琉间的“封宴礼仪”、外交礼节及琉球国的宫廷情况。
- 卷三:为《中山世系(封贡事迹附)》,记载琉球国历代君王的统治及与华关系。
- 卷四:包括《星野》、《潮》、《琉球三十六岛》、《琉球地图》及《纪游》等篇幅,记述琉球国的山海形势、区域建置及名胜地点。
- 卷五:包括《官制》、《冠服》、《仪从》、《氏族》、《土田》、《禅宗》、《僧禄》等篇幅,记载琉球国的政制、礼制及宗教等方面的情况。
- 卷六:包括《风俗》、《屋舍》、《土产》、《字母》、《琉球语》等篇幅,记载琉球国的风土民情、语言文字等情况。
- 翁长祚《中山传信录》后序。
- 附:《中山赠送诗文》,收录琉球国君、士大夫、僧侣等人士的汉诗。
学术价值
[编辑]本书自问世以后,便获得好评。《钦定四库全书总目》则称赞它“绘图列说,纪述颇详。”[10]具体而言,本书对琉球国历史文化及中琉关系,均有研究价值。
详细记载了琉球历史文化
[编辑]与徐葆光同时期的学者汪士𬭎认为,本书“中列中山王图,纪其宴享,以志其崇奉中国之诚;又为之表其世系、度其封疆与其官秩之崇卑、廪禄之厚薄;又为之定其针路‘无过用卯针’,则无流至叶壁山之患;终为之图写土产卉木动植之物,必肖其状。而首则著其扬帆奉使为封舟图”,亦即对琉球政治制度、地理物产、海上交通等方面,均有所说明。而且本书具有一定的可信度,“其文辞可观,与之言娓娓有致,今之所述,皆得之其口与其诸臣所言,证之史牒,信而有征。”[11]
描述了中琉关系的发展
[编辑]近代有评论认为,该书“虽稍嫌凌杂,毕竟不失为研究琉球及清代中、琉海上关系史必读书刊之一。”[12]
采用琉球人的钓鱼岛航线
[编辑]徐葆光在福建沿岸马祖列岛海域开始委任琉球王府人役为向导,然后驶往钓鱼岛航路[13]。 《中山传信录》将书中钓鱼岛航线所依据来源标明为琉球程顺则著《指南讲义》。《指南讲义》是那霸福州间钓鱼岛导航书。历代钓鱼岛航线本是琉球王府人役所导引,然而西暦千六百八十三年,清国册封使汪楫试图掌握导航权,遂在台湾海峡中与琉球人员发生争执,最后汪楫不得不采用琉球航员的针路。程顺则承此事件,于1708年在福州刊行《指南讲义》,委婉论述琉球王府所掌握航路之正。徐葆光内心虽愤,仍然采用《指南讲义》钓鱼岛讯息。[14]
流传情况
[编辑]最初,徐葆光把本书“分为上下两册,缥装锦裹,以为使归之献”,并获得“藏之秘府”。后来“副墨排纂,分为六卷”,在康熙六十年(1721年)秋“锓板始成”。[6]在1840年,日本已将此书刊印出版。[15]现时,在中国大陆,济南齐鲁书社出版的《四库全书存目丛书》及上海古籍出版社出版的的《续修四库全书》均有收录。在台湾方面,台湾银行经济研究室于民国六十一年(1972年),将本书标点出版。
参见
[编辑]参考文献
[编辑]引用
[编辑]- ^ 1.0 1.1 台灣中央研究院計算中心─兩千年中西曆轉換. [2014-04-07]. (原始内容存档于2017-08-11).
- ^ 徐葆光《中山传信录·序》(收录于《四库全书存目丛书·史部》第256册),齐鲁书社书影本,376页。另见画像データベース“使琉球录”集成──徐葆光‘中山伝信录’:[1][永久失效链接]
- ^ 徐葆光《中山传信录》卷三(收录于《四库全书存目丛书·史部》第256册),齐鲁书社书影本,449页。另见画像データベース“使琉球录”集成──徐葆光‘中山伝信录’:[2][永久失效链接]
- ^ 米庆余《琉球历史研究》第三章第二节,天津人民出版社版,99页。
- ^ 徐葆光《中山传信录》卷三(收录于《四库全书存目丛书·史部》第256册),齐鲁书社书影本,376页。另见画像データベース“使琉球录”集成──徐葆光‘中山伝信录’:存档副本. [2008-11-22]. (原始内容存档于2011-07-11).
- ^ 6.0 6.1 《中山传信录》卷三翁长祚《后序》(收录于《四库全书存目丛书·史部》第256册),齐鲁书社书影本,516页。
- ^ 徐葆光《中山传信录》卷三(收录于《四库全书存目丛书·史部》第256册),齐鲁书社书影本,374-522页。
- ^ 画像データベース「使琉球録」集成──徐葆光『中山伝信録』六巻 康煕六十年長洲徐氏二友齋刊本(京都大学文学部所蔵). [2008-11-22]. (原始内容存档于2011-07-10).
- ^ 画像データベース「使琉球録」集成──徐葆光『中山伝信録』(zs.txt). [2008-11-22]. (原始内容存档于2008-08-04).
- ^ 《钦定四库全书总目·史部·地理类存目七》(第2册),上海古籍出版社书影本,648-649页。
- ^ 《中山传信录》汪士𬭎《序》(收录于《四库全书存目丛书·史部》第256册),齐鲁书社书影本,374-375页。
- ^ 《中山传信录》台湾银行经济研究室《后记》,277页。
- ^ 参照:いしゐのぞむ‘尖阁反驳マニュアル百题’、集广舍刊。
- ^ 参见:“和训摘录指南广义”、长崎纯心大学“教职课程センター纪要” 7。令和五年三月一日、长崎纯心大学教职课程センター刊。 https://www.researchgate.net/publication/369976932 https://opac.n-junshin.ac.jp/opac4/opac/Volume_list?jcode=ZK0000162 (页面存档备份,存于互联网档案馆) https://www.academia.edu/100180068 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- ^ 古典籍資料のなかの「外国語」──『中山伝信録』. [2008-11-22]. (原始内容存档于2021-07-31).
来源
[编辑]- 书籍
外部链接
[编辑]- (中文)台灣中央研究院計算中心─兩千年中西曆轉換. [2014-04-07]. (原始内容存档于2017-08-11).
- (日语)(中文)画像データベース「使琉球録」集成──徐葆光『中山伝信録』(zs.txt). [2008-11-22]. (原始内容存档于2008-08-04).
- (日语)(中文)画像データベース「使琉球録」集成──徐葆光『中山伝信録』六巻 康煕六十年長洲徐氏二友齋刊本(京都大学文学部所蔵). [2008-11-22]. (原始内容存档于2011-07-10).
- (日语)古典籍資料のなかの「外国語」──『中山伝信録』. [2008-11-22]. (原始内容存档于2021-07-31).