龙钦巴

维基百科,自由的百科全书
藏传佛教宁玛派无垢光尊者-龙钦巴(1308年-1364年)

龙钦巴尊者(藏语ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་པ་威利转写klong chen rab 'byams paTHLLongchen Rapchampa藏语拼音Longqên Rabjamba;1308年—1364年)藏传佛教宁玛派(红派)的一位学者与伏藏师,被视莲花生大士之后的第二佛陀。

名称释义[编辑]

龙钦巴的尊称很多,主要有八个名号是:

  • 阿格旺波 (语自在)、
  • 龙钦饶绛 klong chen rab 'byams(境界广大)、
  • 衮钦千波 kun mkhyen chen po,Skt. sarvajña(大遍知)、
  • 那措让珠(种种自解脱)、
  • 贝玛勒遮(具缘莲花),
  • 革扬罗德(开心大乐)、
  • 攀巴桑波(善妙幡)、
  • 智美沃瑟 dri med 'od zer(无垢光)

龙钦巴尊者,又称为龙钦绕绛巴(藏语ཀློང་ཆེན་རབ་འབྱམས་པ་威利转写klong chen rab 'byams),又名智美沃色(Drimed AodZer),义译为无垢光尊者,被称为衮钦(藏语ཀུན་མཁྱེན威利转写kun mkhyen),意为全知者、具一切智者,因为他在桑耶寺出家,因此也称为衮钦桑耶巴。桑耶巴,意思为来自桑耶寺的上师。龙钦饶绛巴,意为大博士、修学广大者。桑结尼巴,意为第二佛陀。衮钦曲吉杰波,意为全知大法王。智美沃色,智美是无垢、清净,而沃色,为光明,因此义译为无垢光尊者。

生平[编辑]

龙钦巴尊者自小,即能忆念前生,悲智俱足;五岁时,开始学习读诵书写的启蒙教育,并从父亲受闻密法,了解医药历书等学问;十二岁,进入莲花生大士首创的桑耶寺出家,研习佛法戒律,十四岁起参学专门讲经的寺院,学习新旧派教理,并修行密法,得甚深禅定。在担任桑耶寺住持数年后,即隐居深山专事修行和著述。 主要著述有《四心滴》、《龙钦七宝藏》、《三自解脱论》、《三自休息论》。广传于世的《龙钦心髓》(Longchen Nyingthig,龙钦宁体、广大心要)并非龙钦巴的著作,而是吉美林巴 (无畏州,Rigdzin Jigme Lingpa,1729-1798)的于龙钦巴处取出的伏藏。

著作[编辑]

尊者一生著作超过两百五十种,并有最完整的理论著作如《龙钦七宝藏》、《三自解脱论》、《三自休息论》、和《四心滴》等。

四心滴[编辑]

龙钦巴尊者集先前传承之大全:二母集合:

  • 莲师的“空行心髓”(Khandro Nyingtik)、
  • 无垢友的“莲华心髓”,或称“上师心髓”(Vima Nyingtik)。

再由以上二者,

  • 由“空行心髓”发展出“空行仰兑(最秘空行心髓)”(Khandro Yangtik)子集合,
  • 由“上师心髓”发展出“上师仰兑(最秘上师心髓)”(Lama Yangtik)子集合,

由以上四部,集合为《四心滴》(Nyingtik Yabshyi)。

三自解脱论[编辑]

  • 大圆满心性自解脱论本颂、大圆满心性自解脱道次第藏义导引
  • 大圆满法性自解脱论本颂、大圆满法性自解脱论导引文如意藏要
  • 大圆满平等性自解脱论本颂、大圆满平等性自解脱义导引妙宝藏论

三自休息论[编辑]

  • 大圆满心性休息颂、大圆满心性休息大车疏。
  • 大圆满虚幻休息论、大圆满虚幻休息清净车、大圆满虚幻休息如意导引。
  • 大圆满禅定休息论清净车解。

七宝藏[编辑]

(1).《如意宝藏论》,(The Wish Fulfilling Treasury, Tib. ཡིད་བཞིན་མཛོད་, Yishyin Dzö; Wyl. yid bzhin mdzod)

(2)《实相宝藏论》,(The Treasury of the Natural State ,Tib. གནས་ལུགས་མཛོད་, Neluk Dzö; Wyl. gnas lugs mdzod)

(3)《宗派宝藏论》,(The Treasury of Philosophical Tenets ,Tib. གྲུབ་མཐའ་མཛོད་, Drubta Dzö; Wyl. grub mtha' mdzod)

(4)《胜乘宝藏论》,(The Treasury of the Supreme Vehicle ,Tib. ཐེག་མཆོག་མཛོད་, Tekchok Dzö; Wyl. theg mchog mdzod)

(5)《句义宝藏论》,或作《词义宝藏论》,(The Treasury of Word and Meaning ,Tib. ཚིག་དོན་མཛོད་, Tsik Dön Dzö; Wyl. tshig don mdzod)

(6)《法界宝藏论》,(The Treasury of Dharmadhatu ,Tib. ཆོས་དབྱིངས་མཛོད་, Chöying Dzö; Wyl. chos dbyings mdzod)

(7)《窍诀宝藏论》,(The Treasury of Pith Instructions ,Tib. མན་ངག་མཛོད་, Mengak Dzö; Wyl. man ngag mdzod)

已经被英译的作品[编辑]

  • Dowman, Keith, Old Man Basking In the Sun: Longchenpa's Treasury of Natural Perfection, Vajra Publications, 2006
  • Guenther, H.V., Kindly Bent to Ease Us, vols. 1-3, Dharma Publishing, 1975-6
  • Klong-chen rab-'byams-pa, Looking Deeper: A Swan's Questions and Answers, translated by Herbert V. Guenther, Timeless Books, 1983
  • Rabjam, Longchen (Longchenpa) (2000). You Are the Eyes of the World. (trans of kun byed rgyal po by Kennard Lipman & Merrill Peterson and with an introduction by Namkhai Norbu). Snow Lion Publications; Revised Edition. ISBN 978-1559391405
  • Longchen Rabjampa, 'The Four-Themed Precious Garland: An Introduction to Dzogchen, with commentaries by Dudjom Rinpoche and Beru Khyentse Rinpoche; translated by Alexander Berzin, LTWA, 1978
  • Longchen Rabjam, The Precious Treasury of the Way of Abiding, translated by Richard Barron, Padma Publishing
  • Longchen Rabjam, Precious Treasury of the Basic Space of Phenomena, translated by Richard Barron, Padma Publishing, 2001
  • Longchen Rabjam, A Treasure Trove of Scriptural Transmission, translated by Richard Barron, Padma Publishing, 2001
  • Longchen Rabjam, The Practice of Dzogchen, translated by Tulku Thondup, Snow Lion, 2002

参考资料[编辑]

外部链接[编辑]