跳转到内容

用户讨论:Terry850324/2023年

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

恭喜您完成第二十次动员令!

第二十次动员令

The 20th Domestic Campaign of the Chinese Wikipedia


致Terry850324阁下:

再次感谢您报名参与第二十次动员令!根据您的贡献,您已经成功达到了完成本次动员令的最低要求,因此您已成功完成本次动员令!恭喜!

根据动员令报名时您所申报的完成动员令次数,请在您的用户页修改以下模板的数字部分: {{User 動員令|n}},当中n代表您获得此头衔的次数。

您还可以获得下列头衔,请根据指示置于您的用户页:

  • 良将”头衔:代表完成三次或以上动员令,请在您的用户页加入以下模板:{{User 良将|n}},当中n代表您获得此头衔的次数。

最后,请允许我们对本次动员令颁奖的迟缓表示诚挚的歉意,并再次感谢您报名参与本次动员令,感谢您对主持人团队的支持,感谢您对中文维基百科的贡献,希望下一次动员令您能继续参与。如有任何意见或问题,请至动员令的讨论页提出。

您好,关于部分韩国运动员的汉语名字

微博上有人声称委托工作人员,向运动员本人询问了汉语名字:https://m.weibo.cn/status/4916834552516287

Jin Yong 汉语名字应为真龙,罗星升应为罗圣胜

请您看一下该文是否可信?是否应作出相应修改?谢谢!Chin2021留言2023年6月27日 (二) 01:49 (UTC)

@Chin2021本来有人问是件好事,但真龙这名字太威猛了,实在不敢直接采用。另通知@Xiiaowu97。--Terry850324留言2023年6月27日 (二) 10:12 (UTC)
(~)补充:这件事在中羽有讨论(参见:[1])。该博主在此条消息之前就曾说本人自称“金永”(3楼),导致大家在猜Jin Yong是不是中国人移民韩国,姓名才会使用汉语拼音,结果现在又发文说是“真龙”。查询“진”虽然对应汉字“真”,但“真”这个姓实在太少见。再参考微博下方讨论,看似选手自己都不确定,维基这边先不要使用“真龙”这个名字了吧!Na Sung Seung可以再研究。--Terry850324留言2023年6月27日 (二) 11:29 (UTC)
马来西亚有些报道也采用了罗圣胜和真龙,个人认为由本人去确认的名字较为适合。--Xiiaowu97留言2023年6月27日 (二) 12:06 (UTC)
博主有回应“金永”一事:嗯嗯,这条投稿当时也是我发的,我去找投稿小姐姐探讨过了,当时Jin Yong的回复第二句的语气好像不是很肯定机翻过来是“好像是这个”
如果这次是运动员自己提供身份证的汉语名字,那应该正确。不过目前无法确定。
也许可以再观察一下,如果有更多媒体采用罗圣胜和真龙,维基才修改。--Chin2021留言2023年6月27日 (二) 12:41 (UTC)
我是看了中羽这个帖子才知道此事,目前相关讨论仍在进行,中羽球员资料仍用旧名。有人(#60楼)提出韩国真姓比陈姓人多,李龙大的龙也是yong,真龙完全符合韩国姓,韩国名用字。我们可以等中羽相关讨论结束并采用新名字再作决定,--Chin2021留言2023年6月27日 (二) 13:12 (UTC)
@Terry850324@Xiiaowu97亚运会网站有提供韩国羽毛球运动员的中文名: Jin Yong=真龙,罗星升应为罗圣胜,姜敏赫应为姜珉赫,郑娜银应为郑那银。是否作出相应修改?Chin2021留言2023年9月19日 (二) 04:03 (UTC)
亚运会官方网站具足够可信度,我认为可以移动页面。--Terry850324留言2023年9月19日 (二) 04:05 (UTC)
(!)意见:虽说官方网站可信度较高,可是还是有误,例如日本选手仁平菜月变成任平菜月,我认为真实度还是有待查证。--Xiiaowu97留言2023年9月19日 (二) 06:27 (UTC)
了解,谢谢提醒,刚刚也发现“李绍希”在官网为“李昭希”,这个看起就不宜现在处理。至于刚刚移动的崔率圭看起来是以前误用“催姓”,郑那银原本就是音译,由于我已经移动和修改全部内连,只能先这样了。--Terry850324留言2023年9月19日 (二) 06:34 (UTC)
仁平菜月变成任平菜月应该是打错字而己,目前中羽在线已根据亚运会资料修改球员名字。我们可以个别考虑维基这里韩国球员中文名的来源,如果取自媒体或其他可靠来源,可以暂时不作修改;如果只是维基编辑自己翻译,那不如依据亚运会资料更正,毕竟有来源可依。我不太清楚当初这些中文名是怎样决定的,所以请比较资深的编辑代为修正。谢谢--Chin2021留言2023年9月20日 (三) 05:15 (UTC)

你好。你能改进这个页面吗?该页面是从中文翻译而来的。116.100.230.255留言2023年7月19日 (三) 04:27 (UTC)

中文维基山口茜条目品质不佳,英文维基不应用作翻译来源。另外,中文维基羽毛球领域人手不足,不可能支援英文维基写作。Terry850324留言2023年7月19日 (三) 05:28 (UTC)

Can you identify, what was the venue of 1989年羽毛球世界杯. I wrote there Guangzhou Gymnasium, but this was built much later. By the way, are there some national championships in Macau, Hong Kong, Taiwan or China I missed to add to de-wiki?--Florentyna留言2023年7月23日 (日) 11:00 (UTC)

@FlorentynaFor first questation: There was an old gymnasium called "Canton Gymnasium" (See article 广州体育馆 (流花)), was demolished in 2001. The "Guangzhou Gymnasium" and the "Canton Gymnasium" are both wrote in same Chinese words "广州体育馆". According to People's Daily's report on Nov 16, 1989, World Cup 1989 was held at a place called "广州体育馆", so I think World Cup 1989 should be held at "Canton Gymnasium".--Terry850324留言2023年7月23日 (日) 11:34 (UTC)
Q2:
Hong Kong Badminton Team Championships has been held for a long time (44th editon in 2022), but only Intermediate Level until 2017. Since 2018, they started holding Senior Level championships. See result: 2018, 2019, 2020, 2021, 2022. Result since 2006 to 2022 on official website, search text: "会长杯全港羽毛球混合团体锦标赛".
Hong Kong Youth Badminton Championships: Result since 2007 to 2022 on official website, search text: "全港青少年羽毛球锦标赛".
Taiwanese Badminton Ranking Tournament should be treated as national championships since Taiwanese Badminton Championships hasn't been held for a long time.
Taiwanese Team Badminton Championships
Chinese Team Badminton Championships: I can't easily find result before 2010.
China also has Junior Championships, but it's not easy to find result for me. Maybe you can try to ask User:Zfkdiyi.
Macau's championships seem all completed.
--Terry850324留言2023年7月23日 (日) 14:03 (UTC)
Thanks a lot, seems like I should take care about the Hong Kong Juniors and Teams in the next months. --Florentyna留言2023年7月23日 (日) 14:33 (UTC)
Hi @Florentyna, that's all I know.--Terry850324留言2023年7月25日 (二) 13:05 (UTC)

李宗伟的出生地

In Google we can find sources saying he was born in Bagan Serai, while others saying Parit Buntar. After all in the original article reference, he was directly quoted as saying "我在霹州出世后", he did not say anything about "巴里文打". Should we simply list it as Perak then? Griff88留言2023年8月18日 (五) 08:51 (UTC)

@Griff88Please ignore what I wrote in edit summary, I quoted a wrong sentence. I think you should ask User:Xiiaowu97, as he is more concerned about the article "李宗伟". --Terry850324留言2023年8月18日 (五) 10:32 (UTC)
@Griff88,from the reference number 1 have mentioned “许多人都好奇,为何会选择在怡保进行新球拍推介活动,其实有许多人并不知道他是在霹州巴里文打出生”,or can you provide the source of mention LCW born in Bagan Serai? Thanks.--Xiiaowu97留言2023年8月19日 (六) 18:21 (UTC)
Yes, sorry for the late reply. From LCW's autobiography "败者为王" and on page 34 it says "一九八二年十月二十一日, 我出生在马来西亚霹雳州的巴眼色海 (Bagan Serai)".You can see the photo of that page in this link--Griff88留言2023年8月27日 (日) 08:22 (UTC)

1971 Asian Championships

Hi Terry, I'm having difficulty in translating this piece of news from the url in which a lot of valuable information is given about medalists of this tournament. I tried so many times but couldn't decipher some names, especially the ones in Women's doubles. Please ignore the junior event results there.

Do you mean the third place game of each events wrote in the news? I think final results in EN Wiki is complete. 3rd place result of each events:
@ZoglophieIs this the answer you're looking for? If so, I will continue to answer the following questions.--Terry850324留言2023年9月15日 (五) 14:25 (UTC)
In this edition (1971), the bronze medalists as well as scores for Women's doubles are completely unknown. I tried to translate from every angle possible, and I just got an indication if there were one South Korean and one Hong Kong pair in bronze medal positions in Women's doubles.
In Women's singles semifinals, score is given in news report but due to my negligible Mandarin knowledge, I could only find score for one semifinal (Yoon Im-soon vs Syliva Ng). The other semifinal is between Utami Dewi and Taty Sumirah.--Zoglophie留言2023年9月15日 (五) 14:34 (UTC)
  1. I can only know women's single bronze medalists are en:Yoon Im-soon/may be Kim Yun-ja. Another semifianlists still unknown, because Nanyang Siang Pau didn't use actual Chinese name.
  2. Utami Dewi 11-7, 7-11, 11-8 Taty Sumirah.
Thanks and it must not be Kim Yun-ja, as she was only 8 years of age that time. (edited)Zoglophie留言2023年9月15日 (五) 14:54 (UTC)
Oops... It's my mistake. And I guess one of Hong Kong player is Pang Yuet Mui(彭月梅). The news used '冯玉美' in 1971 and used '冯幼美' in 1969, they sound similar.--Terry850324留言2023年9月15日 (五) 15:37 (UTC)

Also here, some information about scores is given but the chinese writing makes it difficult to understand for me. Can you please translate the required information and write it here? Thankyou so much!--Zoglophie留言2023年9月14日 (四) 20:55 (UTC)

1969

Also this seems to have some information about missing medalists from 1969 edition. Zoglophie留言2023年9月14日 (四) 21:17 (UTC)

  • Men's single semifinal 1: Muljadi 15-10, 15-3 Sangob Rattanusorn ('Sangob' sounds like '桑谷')
  • Men's single semifinal 2: Punch Gunalan 15-7, 18-13 Dinesh Khanna
  • Men's double semifinal 1: Ng Boon Bee/Punch Gunalan 15-7, 15-3 Chavalert Chumkum ('Chumkum' sounds like '詹坤')/Sangob Rattanusorn ('Sangob' sounds like '桑谷')
  • Men's double semifinal 2: No details.
  • Women's double semifianl 1: Pang Yuet Mui 11-4, 11-6 Lee Young-soon
  • Women's double semifianl 2: Ma Than Ngwe 11-7, 11-1 Mary Tan (1969 Philippines women's single champion refer to de wiki)--Terry850324留言2023年9月15日 (五) 15:37 (UTC)
    Thanks a lot Terry. I was scratching my head with the awful translations of Google. Thankfully a lot of information is now deciphered. Apparently Asian Badminton Confederation can't release the list of medalists just like European Badminton Confederation and we have to dwell into these ancient news reports.--Zoglophie留言2023年9月15日 (五) 16:04 (UTC)
I'm also disappointed about this. Most of Asian country do not prioritize the preservation of tournament data. This makes us have to search through a large amount of news archives. --Terry850324留言2023年9月15日 (五) 16:22 (UTC)

给您的珍珠奶茶!

刚看了一下才发现到我把错误的内容写进去了,要修改时发现你帮忙修正了,再次感谢你。 Xiiaowu97留言2023年10月23日 (一) 06:30 (UTC)
不客气,我也常仰赖你帮忙纠错。--Terry850324留言2023年10月23日 (一) 06:53 (UTC)

恭喜您完成第二十一次动员令!

第二十一次动员令

The 21st Domestic Campaign of the Chinese Wikipedia


致 Terry850324 阁下:

再次感谢您报名参与第二十一次动员令!根据您的贡献,您已经成功达到了完成本次动员令的最低要求,因此您已成功完成本次动员令!恭喜!

根据动员令报名时您所申报的完成动员令次数,请在您的用户页修改以下模板的数字部分: {{User 動員令|n}},当中n代表您获得此头衔的次数。

您还可以获得下列头衔,请根据指示置于您的用户页:

  • 良将”头衔:代表完成三次或以上动员令,请在您的用户页加入以下模板:{{User 良将|n}},当中n代表您获得此头衔的次数。

最后,再次感谢您报名参与本次动员令,感谢您对主持人团队的支持,感谢您对中文维基百科的贡献,希望下一次动员令您能继续参与。如有任何意见或问题,请至动员令的讨论页提出。