跳转到内容

远大前程 (小说)

维基百科,自由的百科全书
远大前程
作者查尔斯·狄更斯
类型小说
语言英语
故事背景地点伦敦 编辑维基数据
发行信息
出版机构Chapman and Hall
出版时间1860年 – 1861年 (一系列地出版)& 1861年(以3册出版)
出版地点英国
媒介印刷(精装及平装本)
页数432页
系列作品
前作双城记
续作我们共同的朋友
规范控制
ISBN9787506261500

远大前程》(Great Expectations),又译《孤星血泪》,是英国作家查尔斯·狄更斯晚年写成的教育小说。故事揭示了忠诚良心比财富和社会地位要更为重要。故事背景为1812年耶诞节前夕至1840年冬天,主角孤儿皮普(Pip)以自传式手法,叙述从7岁开始的三个人生阶段[1]

此小说贯彻了狄更斯文以载道的风格,透过剧中孤儿人生的跌宕起落,表达他对生命和人性的看法。该小说自1860年12月到1861年8月连载于作者制作的周刊《一年四季》,百年来被多次改编成电影电视剧舞台剧

剧情概要

[编辑]

《远大前程》全书共59个章节,叙述皮普三个阶段的人生。第一阶段共19章,第二、三阶段各占20章。在一些版本中,每一个阶段的章数都是从第1章从计起,但原作及最新版本都是由第1章一直写到59章,作者刻意在第19及第39章的末端,告知读者皮普已完成一个人生阶段。

第一阶段:皮普是一名孤儿,与坏脾气的姐姐和温柔的姐夫乔伊一同生活。虽然衣食贫乏,但皮普对这种生活及他的朋友感到满意,他遇到一个逃犯,威胁他。直至他被愤世嫉俗的郝薇香小姐雇用,陪伴她那位高傲而美丽养女艾丝泰娜玩耍。从那时起,皮普对艾丝泰娜渐生情愫,对自己的家世和身边朋友感到鄙视。皮普原本跟铁匠乔伊学艺,希望得到一技之长而求糊口,但一夜间,伦敦著名律师贾各斯受神秘人委托,要让他到伦敦接受绅士训练,皮普的人生自此出现大逆转。

第二阶段:舞台是伦敦。皮普在那里学习绅士礼仪、受良好教育、穿起漂亮衣服,过着上流社会的生活。童年时,他要靠体力劳动过活,如今却拥有优厚的生活津贴。适应这一新环境后,他不但交上大批名流后人,还要与他们竞逐艾丝泰娜的芳心,最大对手正是情敌本特利·朱穆尔。皮普不止改变了身份地位,他亦开始出现阶级观念:当乔伊向皮普传送一个重要的消息时,皮普对这位昔日故友有欠教养的举止感到蒙羞。就在此刻,供养他过着上流社会生活的神秘人出现,皮普的梦想破灭,展开人生的另一个新阶段。

第三阶段:也是最后一个阶段,他在刻意营造的上流生活中,渐渐领悟连串道德、身体及财政的困难。一个个令人吃惊的真相,令他对以前渴望的价值观深感怀疑,而他过去轻率抛弃某些重要事物后,如今已覆水难收。原作的结局是阴沉而令人哀愁,但在出版社压力下,狄更斯为皮普写下一段较圆满的结局。这一新结局是公认为最后的版本。不过,有些版本仍会使用原来的结局。

全书中,狄更斯一直以皮普的身份,追忆往事,自述他对生命的看法。虽然皮普从第一章起已知道所有事情的结果,但他只用铺垫(foreshadowing)的手法,使读者只有在事件发生时才知晓结果。

结局

[编辑]

查尔斯·狄更斯给《远大前程》写了两个结局。在最初写的结局中,皮普在街上遇到艾丝泰娜,她在丈夫死后重嫁给了一个医生。艾丝泰娜与他简短地寒暄了一番,这时他相信最后也不会得到她的心。现在,他至少很开心地看到艾丝泰娜与从前的她已是截然不同,她已不是从前郝薇香小姐培养出的铁冷心肠女孩。

在人家跟他说这版本的结局太令人不开心之后,狄更斯再出版一个修订本,有含糊不清的结局,是说皮普在听到艾丝泰娜的丈夫朱穆尔的死讯后,重访沙提斯庄园杂草蔓生的花园。他意外地看到更大且更娇弱温柔的艾丝泰娜,她承认她已重新做人,悔过了。皮普和艾丝泰娜手牵手地离开了那花园,皮普知道“没有什么能把他俩分开了。”

《远大前程》的重要角色

[编辑]

主角皮普及他的家庭

[编辑]
  • 菲利普·皮利普Philip Pirrip),昵称皮普(Pip)-一位孤苦的孤儿,因为父母的早逝,和姐姐相依为命,但姐姐却不时的夸耀自己与虐待皮普过日子,令他的生活过的非常艰辛,后来有了乔伊为伴,才稍微有了倾诉的对象.乔伊打算把他训练成一位铁匠,但当他了解了自己的社会处境之后,开始对铁匠的工作感到不满,因而努力争取跻身上流社会。
    • 韩德尔Handel)-郝伯特·朴凯特(Herbert Pocket)从与皮普接触时就开始用的昵称。
  • 乔伊Joe Gargery)-为皮普的姐夫,反映了皮普没有选择的朴实生活,但在故事中,乔却表现了自傲的一面,他并没有接受各样的礼金,证明了他真诚而单纯的思想.在皮普小时,经常和他相依为伴,互相安慰。
  • 乔伊·葛吉瑞太太Mrs. Joe Gargery)-皮普的成年姐姐,在双亲死后把他养大成人,但常常因皮普给她带来的重担发牢骚。一个性急的女人,乔伊太太驱使乔伊在奥立克前保全她的荣誉及面子,奥立克是乔伊的铁匠雇工,他秘密地为报仇而攻击她,并最终引致她死亡。
  • 潘波趣先生Mr. Pumblechook)-乔伊的叔父,一个过分殷勤的单身男子,他告诉乔伊太太她养大皮普是多么的崇高,并鄙视皮普。他是带皮普第一次见郝薇香小姐的人,于是他称自己为皮普的早年恩人,并为他得到他那大笔的财产。

郝薇香小姐及她的家庭

[编辑]
  • 郝薇香小姐Miss Havisham)-雇用皮普陪伴的富有老妇,皮普一直相信她就是自己的恩主。郝薇香小姐并没有阻止他的这种想法,因为这正好适合她的复仇计划。
  • 艾丝泰娜·郝薇香Estella Havisham)-郝薇香小姐的养女,皮普在小说中从头到尾浪漫地深爱着的女孩。艾丝泰娜代表着皮普为之奋斗的富裕有教养的生活。郝薇香小姐破坏了艾丝泰娜“爱”的能力,因此她无法回应皮普的恋情。她已因此一而再,再而三地警告皮普,但他不愿意或是不能相信她。她的父亲是阿贝尔‧马格维奇,母亲是莫利。
  • 亚瑟(郝薇香)Arthur (Havisham))-郝薇香小姐的同父异母兄弟,他认为父亲偏袒女儿,因此自己在遗产继承中被欺骗了。他参与了康佩森的计划,使郝薇香小姐与康佩森结婚,以获得她的信任,借此骗取大数目的金钱。亚瑟后来因记忆受这计划困扰而生病了,并死于精神错乱。他经常想像著还活着的郝薇香小姐在他的房间,要来杀他。亚瑟在小说开始之前已死了,只是由马格维奇描述给皮普听。
  • 赫伯特·帕特克Herbert Pocket)-是帕特克家的一员,被推测为郝薇香小姐的继承者,皮普在郝薇香小姐家第一次看见他时说他是“苍白的年轻绅士”。他是马修·帕特克(Matthew Pocket)的儿子,皮普的绅士艺术私人教师,并与皮普在伦敦同住一所公寓房间,成为皮普忠实的朋友,与皮普同甘共苦。

皮普童年时出现的角色

[编辑]
  • 囚犯The Convict)-由囚船逃出的一个逃犯,皮普友善相对,后成为皮普的恩主,资助他成为上等人,他说他名叫阿贝尔‧马格维奇(Abel Magwitch),但在故事的一些部分亦是比鲁威斯(Provis)及坎贝尔先生(Mr. Campbell),以隐藏他的身份。是艾丝泰娜(Estella Havisham)的生父。
    • 阿贝尔‧马格维奇Abel Magwitch)-囚犯的真名。
    • 比鲁威斯Provis)-阿贝尔‧马格维奇在回到伦敦后用的名字,以隐藏他的身份。
    • 坎贝尔先生Mr. Campbell)-阿贝尔‧马格维奇在伦敦被敌人发现后用的名字。
  • 伍甫赛先生Mr. Wopsle)-皮普那城中教堂的执事。不久之后他放弃了教堂的工作并迁到伦敦,好追求他要成为演员的梦想。
    • 瓦尔登加佛先生Mr. Waldengarver)-伍甫赛先生在伦敦使用的艺名
  • 毕蒂Biddy)-伍甫赛先生伯母的孙女;前者在皮普那城中的她家办了一所夜校,而毕蒂则成为皮普的教师。一个和善聪明但贫穷的年轻女士,喜欢皮普和乔伊。皮普不理会毕蒂对他平淡的爱,因为他要追求艾丝泰娜。在他领悟到自己的选择错误之后,他回去要求毕蒂成为他的妻子,只是这时他才知道她已经与乔伊结了婚。之后生出的孩子取名为皮普。

律师及他的圈子

[编辑]
  • 贾各斯先生Mr. Jaggers)-著名的伦敦律师,是很多不同的律师当事人的代理,包括刑事及民事,亦是皮普的恩人的代理,郝薇香小姐的律师。在故事的尾声,他的法律诉讼是感动了很多故事角色的要素。
  • (约翰)威米克先生Mr. (John) Wemmick)-贾各斯的书记,除了他的父亲外,人们只叫他“威米克先生”和“威米克”,他父亲十分年老了。威米克是皮普与贾各斯主要的媒介,皮普在伦敦时由他来照顾。
  • 莫利Molly)-贾各斯先生的女仆,是贾各斯把她从绞刑架的刑罚救出。她原来是马洛维奇的前妻及艾丝泰娜的亲生母亲。

皮普的敌人

[编辑]
  • 康佩森Compeyson)-另一个囚犯,马格维奇的敌人。曾与郝薇香小姐订婚。他是个老骗子,曾与亚瑟联起来,要诈骗郝薇香小姐的财产。当他知道马格维奇在伦敦时,就一直纠缠着他,最后在与他打斗时死去。
  • 奥立克"Dolge" Orlick)-乔伊炼冶场的熟练铁匠。强壮,粗鲁而乖戾,由于乔伊的仁慈和蔼,令奥立克更难驾驭。他的怨恨使他对自己生命有所威胁时采取行动,但只为此他指责别人。他最后因乔伊太太的奚落,与乔伊拳斗并轻易被打败。这一连串逐步升级的事件使他暗中伤害乔伊太太,使她极其痛苦,他最后还尝试杀害皮普。喜欢毕蒂。
  • 本特利·朱穆尔Bentley Drummle)-是一个粗鲁而愚蠢的年轻人,唯一的长处就是家里有钱。皮普在朴凯特先生的家中遇到他,因朱穆尔亦被训练成为绅士。朱穆尔对皮普及任何人都怀有敌意。他是皮普的情敌,希望得到艾丝泰娜的留意甚至与她的婚姻。
    • 斯派德"The Spider")-贾格斯先生给朱穆尔的昵称。

《远大前程》中重要的地方

[编辑]

实际场景

[编辑]
  • 肯特郡罗彻斯特以及附近乡间-皮普小时的家。
  • 19世纪早期的伦敦及周遭环境-皮普成人时的基本场景。

所参考的真实地方

[编辑]
  • 沼泽地The marshes)-泰晤士河河口旁岸上的湿地,接近皮普童年时代的家和城镇。
  • 废船The Hulks)-下锚在沼泽地上以流放澳洲囚船
  • 小不列颠Little Britain)-伦敦街道狭窄的旧街区以及贾各斯先生办公室的位置。
  • 新门监狱Newgate Prison)-处于贾各斯先生办公室附近,用以 监禁及处死囚犯的古老监狱。

小说中在肯特虚构的地方

[编辑]
  • 炼冶场The Forge)-工作场所,并且是皮普以及其家人的家。炼冶场的铁匠雇主是他的养父乔伊。皮普日后以学徒身份在那儿工作。
  • 萨提斯宅 (Satis House) -又称为庄园宅第〈Manor House〉,郝薇香小姐在她死后毁坏的宅第,先前与养女艾丝泰娜居住的地方,同时是皮普周期性探访时的住处。
  • The Three Jolly Bargemen-皮普家乡的公共屋以及大会地点。
  • The Blue Boar-皮普家乡的小旅馆或酒店。

小说中在伦敦虚构的地方

[编辑]
  • 伯那德客栈Barnard's Inn)-皮普共同赫伯特在伦敦时居住的破旧客栈。
  • 城堡The Castle)-威米克古怪的家,威米克与他父亲居住以及接待皮普的地方,位于Walworth

与狄更斯其他作品的比较

[编辑]

《远大前程》在人们的心中是近乎最好的。这与19世纪末形成了对比,当作家乔治·吉辛(George Gissing)在他对狄更斯作品的研究时提醒《远大前程》的读者与他其他的作品比较主要被忽略了。这本书在完成后未能即时普及,大概是因为这本书在狄更斯所写的书之中最缺乏他本身的风格。比起很多狄更斯其他的书,这本书中古怪的角色很多变得更令人相信。

皮普的性格与题目名称为主角姓氏的小说如《少爷返乡》和《雾都孤儿》中的主角性情有鲜明对比。在这些小说中,有关主角的描写非常简略,而周围的角色却远远令人感兴趣。尽管狄更斯可能不承认有如此缺点,但他便是一个皮普的原型。尽管他非常喜爱穷人并希望改善他们的处况,狄更斯仍感觉自己较他们优胜。 狄更斯作为伦理学者,负面地描写出有钱人家的但称赞地位低下的角色,尤其是本小说中的乔伊和毕蒂。这个信息关系于这小说其中一个中心思想,即社会的阶级分配以及其对个人身份的影响。

书的结尾是与狄更斯其他小说的差异所在的另一方法,这亦大大地感动了读者们对整倨故事的理解。结局都是破格地与他的其他作品不同,并显出了在作家的对作品结局的思想中矛盾和难以预料的心理状态。

[2]

电影、电视广播或戏剧改写本

[编辑]

像很多狄更斯的其他小说一样,《远大前程》被多次拍制成电影或电视剧:

主条目:远大前程 (电影)

是一套描述在澳洲的马洛维奇的历险的电影:

参考文献

[编辑]
  1. ^ Meckier, Jerome Dating the Action in Great Expectations: A New Chronology.
  2. ^ Was Dickens really paid by the word?. The Dickens Project - Dickens FAQ. [2006-06-23]. (原始内容存档于2006-07-19). 

外部链接

[编辑]

网上版本