劉宇昆
劉宇昆 Ken Liu | |
---|---|
出生 | 1976 中國甘肅省蘭州市 |
職業 | 作家、翻譯家、律師、工程師 |
國籍 | 美國 |
體裁 | 科幻、驚奇 |
代表作 | 《手中紙,心中愛》 (2012) 《國王的恩典》 (2015) 英譯《三體》 (2015) 英譯《北京摺疊》(2015) |
獎項 | 星雲獎 雨果獎 世界奇幻獎 |
配偶 | 鄧啟怡 |
官方網站 | |
kenliu |
劉宇昆(英語:Ken Liu,1976年—)是一名美籍華裔科幻和奇幻作家,也是翻譯員、律師和電腦工程師。
生平
[編輯]劉宇昆在1976年出生於中國甘肅省的蘭州市,8歲[1](一說11歲[1][2])時隨父母從蘭州移民美國。畢業於哈佛大學,主修英國文學和法學,副修計算機。畢業後成為軟體工程師,先後在微軟和 Idiom Technologies 工作[3]。後又進入哈佛法學院讀研究生[1]。從哈佛法學院畢業後,他在波士頓從事律師的工作,主要處理知識財產權和技術類案件。2017年,辭職專事寫作[3]。
2002年隨著《迦太基的玫瑰》一文問世,劉宇昆逐漸受到美國文學界矚目[1]。2012年,他憑藉短篇小說《手中紙,心中愛》(The Paper Menagerie)分別奪得星雲獎最佳短篇故事獎和雨果獎最佳短篇故事獎,[4]成為第一位獲得星雲獎和雨果獎兩項世界科幻小說大獎的華裔作家。[2]2013年9月,劉宇昆憑藉作品《Mono no Aware》再次榮獲雨果獎最佳短篇小說獎。
劉宇昆同時致力於中美文化交流,曾將劉慈欣、郝景芳、陳楸帆、馬伯庸、夏笳等中國科幻作家的作品譯成英文在國外發表。[5]他在2012年11月7日簽約擔任《三體》的譯者。[6]2015年8月,《三體》獲得雨果獎最佳長篇小說獎。2016年8月,他翻譯的郝景芳的小說《北京摺疊》獲雨果獎最佳中短篇小說獎。2017年,劉宇昆的《摺紙和其他故事(The Paper Menagerie and Other Stories)》獲得軌跡獎最佳短篇獎[7],日文譯本則由早川書房於2017年出版,書名為「母の記憶に」[8]。
劉宇昆曾說,他很幸運,第一個講故事給他聽是他的祖母,因為祖母教他好故事不是說出來的,而是領略出來的。她讚美劉宇昆創作的故事,遠多過他的學業成績,這讓劉宇昆終其一生都在乎他對事物真正了解了多少,更勝於考試的成績。[9][10]
參考資料
[編輯]- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 須叔. 刘宇昆:他把《三体》推向世界. 京報網,來源:北京晚報. 2015-08-28 [2015-09-19]. (原始內容存檔於2016-06-17) (中文(中國大陸)).
- ^ 2.0 2.1 华裔作家斩获科幻界诺贝尔奖 科幻也能写真情. 雅虎. 2012-09-05 [2011-09-07]. (原始內容存檔於2012-10-29) (中文(中國大陸)).
- ^ 3.0 3.1 Alexandra Alter. Why Is Chinese Sci-Fi Everywhere Now? Ken Liu Knows. New York Times Magazine. New York Times. [2019-12-04]. (原始內容存檔於2020-11-13).
- ^ 华裔作家刘宇昆获雨果奖 小说充满东方文化色彩. 搜狐. 2012-09-05 [2012-09-07]. (原始內容存檔於2012-09-09) (中文(中國大陸)).
- ^ 起到了沟通中西科幻的桥梁作用的华裔作者刘宇昆. 搜狐. 2012-09-05 [2012-09-07]. (原始內容存檔於2016-09-17) (中文(中國大陸)).
- ^ 《三体》今起开译英文版. 鳳凰網. 2012-11-07 [2013-07-01]. (原始內容存檔於2017-10-25) (中文(中國大陸)).
- ^ 2017 Locus Awards Winners. 2017-06-24 [2017-06-25]. (原始內容存檔於2017-06-25) (英語).
- ^ 母の記憶に. [2017-10-25]. (原始內容存檔於2017-10-25) (日語).
- ^ 科幻小說家X未來學家 劉宇昆與眾不同的創作之路【專訪上篇】 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),中央社,2022年4月15日
- ^ 科幻小說家X未來學家 劉宇昆與眾不同的創作之路【專訪下篇】 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館),中央社,2022年4月15日