西域番國志
外觀
《西域番國志》是明朝永樂十二年,行在吏部驗封司員外郎陳誠、苑馬寺清河監副李暹出使西域時筆錄所見西域山川風土著成的一部上呈朝廷的報告。全書分18章:哈烈、撒馬兒罕、俺都淮、八剌黑、迭里迷、沙鹿海牙、塞蘭、達失干、卜花兒、渴石、養夷、別失八里、土爾番、崖兒城、鹽澤城、火州、魯陳城、哈密。紀錄範圍包括山川風土,居民狀況,歷史,古蹟,物產,氣候,物產,宗教,民俗,語言,文字等各方面。永樂帝詔令交付史官。
意義
[編輯]明成祖派遣三寶太監鄭和下西洋為人所共知,而明成祖對陸路西域各國的交往,相對地鮮為人知。其實明成祖對西域各國,也同樣重視,曾派陳子魯、李暹等外交官五使西域。
通過馬歡《瀛涯勝覽》可以了解明朝永樂年間海上西洋各國的狀況,及其與明朝的關係;通過陳子魯的《西域番國志》和《西域行程記》可以了解永樂年間陸路西域各國(包括帖木兒帝國)的狀況,及其與明朝的朝貢關係,從而窺知明成祖的外交政策的全貌。
《西域番國志》中不少文字被輯入《明太宗實錄》、《大清一統志》、《殊域周咨錄》、《咸賓錄》等書,可見此書的重要性。
翻譯本
[編輯]此書有英譯本和俄譯本。
- Morris Rossabi, "A Translation of Ch'en Ch'eng's Hsi-Yü Fan-Kuo Chih," Ming Studies, 17 (1983): 49-59.
參考
[編輯]- 陳誠著《西域番國志》 周連寬校注 2000 中華書局 ISBN 7-101-02058-5/K
- 周連寬先生校注本《西域行程記 西域番國志》拾遺
- Morris Rossabi, "Two Ming Envoys to Inner Asia," 通報, LXII/1-3 1976年, 1-34
- F. J. Hecker, A fifteenth-century Chinese diplomat in Herat, Joumal of the Royal Asiatic Society, 3rd series p85-91, 1993.