討論:止觀
外觀
文言文的問題
[編輯]文言文基本來自於索引部分,因為本條目是佛教內容,基本來自於原佛教書籍。列出原引用內容可以便於讀者按圖所驥,如果刪除了,讀者反而不知道所言是真是假,也不便於後期編輯。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年5月16日 (六) 15:44 (UTC)
- 另外,一些佛教術語本身就沿用至今,佛教徒及佛學研究人員都熟知,比如「妄念」「圓頓」「實相」「自在」,這些根本就無法翻譯成現代文。如果User:Hat600 因為自己不甚清楚而選擇大剪刀刪除,末學只能表示遺憾了。但絕不支持你刪除索引部分。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年5月16日 (六) 15:49 (UTC)
- 快速看完兩遍也不解其意,有沒有現代的白話一點的寫法與解析?—奔流沙 (留言) 2009年10月19日 (一) 14:04 (UTC)
- 肯定不好懂,本身佛教義理的內容就比較難(我修改《金剛經》之前都把經文看了五十多遍)。我和幾個師兄現在集中精力修改淨土宗,等先整理大塊的漢傳佛教十宗,修改到天台宗的時候會再順便修改這裡(我一個人如果直接轉成最通俗的現代文的話,擔心會因為自己的理解有偏差而把意思翻譯錯。)謝謝。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年10月19日 (一) 23:50 (UTC)