討論:1964年夏季奧林匹克運動會中華民國代表團
外觀
本條目頁屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
建議改名:「1964年夏季奧林匹克運動會中華民國代表團」→「1964年夏季奧林匹克運動會台灣代表團」
[編輯]「1964年夏季奧林匹克運動會中華民國代表團」 → 「1964年夏季奧林匹克運動會台灣代表團」:名從主人--曾晉哲(留言) 2019年11月3日 (日) 18:34 (UTC)
- 據奧委會的Official report174頁,隊伍名稱確為Taiwan,可翻譯為台灣。--曾晉哲(留言) 2019年11月3日 (日) 18:34 (UTC)
- 補充一下,依據的方針是WP:PB#海峽兩岸政治「對於非官方機構及國際活動上,如奧林匹克運動會,應該使用其大會正式名稱」。--曾晉哲(留言) 2019年11月3日 (日) 20:28 (UTC)
- 根據Wikipedia:命名常規#名從主人規定,這時應該先用國際奧林匹克委員會所公佈的名稱—-林勇智 2019年11月7日 (四) 07:24 (UTC)
(!)意見:似乎應該名為1964年夏季奧林匹克運動會台灣(抗議中)代表團。--146.96.147.137(留言) 2020年1月5日 (日) 06:51 (UTC)問題有點複雜:當年的名牌寫著日文「中華民國」和英文「Taiwan」,自相矛盾。因此只能將Republic of China Olympic Committee看作其大會正式名稱。--146.96.147.137(留言) 2020年1月5日 (日) 06:57 (UTC)- 如果是這樣,那我撤回移動請求。—曾晉哲(留言) 2020年1月5日 (日) 23:20 (UTC)