佩特内拉調
此條目需要精通或熟悉相关主题的编者参与及协助编辑。 (2012年1月29日) |
佩特内拉 (Petenera) 是一種佛朗明哥曲式。節奏是 12 拍,重拍分佈在:[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12] ,跟 16 世紀的西班牙舞zarabanda還有jácara一樣。
起源
[编辑]- 起源於Paterna的理論. 這種理論說 Petenera 起源於西班牙南部加地斯省的城鎮Paterna de Rivera。傳說有個當地女歌手叫做"La Petenera",她很有性感魅力,被形容為"對人們的詛咒"。"Petenera"可能是"Paternera(在 Paterna 出生)"的拼發音錯誤。這種理論由西班牙民俗學者Demófilo提出。
- 起源於猶太文化的理論. 由佛朗明哥學者 Hipólito Rossy 提出這種理論,認為Petenera是起源於塞法迪猶太人 的歌曲。他甚至確信在巴爾幹半島的塞法迪猶太人仍然唱著"對人們的詛咒"這類同樣的歌詞。
- 有些現代的理論認為Petenera的起源是瓜地馬拉的Petén地區,跟 Guajira 一樣是從中南美洲傳來的。[1]
歌詞
[编辑]通常每段歌詞為四句,著名的歌手有著各自的代表歌詞。 La Argentinita的En el Café de Chinitas(中國女孩咖啡廳)是詩人洛爾卡的詩。
Petenera de La Niña de los Peines Petenera de La Argentinita Petenera de Medina el Viejo Petenera de Carmen Linares Petenera de José Menese Quisiera yo renegar de este mundo por entero,
volver de nuevo a habitar
¡madre de mi corazón!
volver de nuevo a habitar,por ver si en un mundo nuevo
por ver si en un mundo nuevoencontraba más verdad.
En el Café de Chinitas
dijo Paquiro a su hermano
soy más valiente que tú,
más torero y más gitano.
Sacó Paquiro el reloj
y dijo de esta manera:
este toro va a morir
antes de las cuatro y media.
Al dar las cuatro en la calle
salieron del Café;
y era Paquiro en la calle
un torero de cartel.
Nadie me tendío la mano
cuando más hundío estaba.
Que nadie venga a mi puerta
Que nadie venga a mi puerta
pidiendo un sorbo de agua.
Nadie me tendío la mano
Cuando más hundío estaba
Por las calles de Judea
Por las calles de Judea
pasa una mujer llorando
dicen que es de Sefarad
¡madre de mi corazón!
dicen que es de Sefaradque la sigue recordando
que la sigue recordando
y no la puede olvidar.
Sentenciado estoy a muertesi me ven hablar contigo
ya pueden los matadores
¡madre de mi corazón!
ya pueden los matadoresa prevenir los cuchillos
Sentenciado estoy a muerte
si me ven hablar contigo
外部連結
[编辑]- "La Argentinita" - 19 & 24 June 1937" Dalí designed the decoration and Lorca composed the verses for "El Café de Chinitas". " http://www.youtube.com/watch?v=MYau0rvj9eM (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Teresa Berganza *El café de Chinitas* by F.G. Lorca http://www.youtube.com/watch?v=3TOHMTLTDTY (页面存档备份,存于互联网档案馆)
引用
[编辑]- ^ Cantes de Americanos 美洲傳來的歌唱。. [2012-01-29]. (原始内容存档于2012-02-03).