跳转到内容

电话里的童话

维基百科,自由的百科全书
电话里的童话
原名Favole al telefono
作者贾尼·罗大里
类型儿童文学
语言意大利语
主题小说
發行信息
出版机构Giulio Einaudi Editore
出版時間1962年
出版地點 義大利

《电话里的童话》義大利語Favole al telefono)是意大利儿童文学作家贾尼·罗大里1962年出版的故事集[1],由70则短篇童话组成。

引言

[编辑]

彼安吉先生(Bianchi)来自瓦雷澤,是一家药厂的业务代表,一个星期有六天都要出差在外推销药品。他出门前,小女儿总会说:“爸爸,每天晚上要记得给我讲一个故事哦!”

就这样,每天晚上九点整,彼安吉先生不管在哪里,都会准时打长途电话给小女儿,讲一个晚安童话。这本书所收集的,就是这些童话。

中文译本

[编辑]
  • 贾尼·罗大里. 《电话里的故事》. 当代外国文学丛书. 由俞克富翻译 (外国文学出版社). 1982年. CSBN 10208·116 (中文). 
  • 贾尼·罗大里. 《电话里的童话》. 国际安徒生奖获奖作家书系. 由张密 / 张守靖翻译 (河北少年儿童出版社). 2001年5月. ISBN 9787537620130 (中文). 
  • 贾尼·罗大里. 《电话里的童话》. 国际大奖小说丛书. 由张密 / 张守靖翻译 (新蕾出版社). 2007年1月. ISBN 9787530739471 (中文). 
  • 贾尼·罗大里. 《电话里的童话》. 罗大里儿童文学全集. 由亚比翻译 (中国少年儿童出版社). 2014年8月. ISBN 9787514819106 (中文). 

目录

[编辑]
中文译名为张密 / 张守靖译本
  1. Il cacciatore sfortunato
    不走运的猎人
  2. Il palazzo di gelato
    冰激凌宫
  3. La passeggiata di un distratto
    一个没头脑的人去散步
  4. Il palazzo da rompere
    供人破坏的大楼
  5. La donnina che contava gli starnuti
    数喷嚏的女人
  6. Il Paese senza punta
    中文译本被删节
  7. Il paese con l'esse davanti
    中文译本被删节
  8. Gli uomini di burro
    中文译本被删节
  9. Alice Cascherina
    阿丽切·卡斯凯利娜
  10. La strada di cioccolato
    巧克力之路
  11. A inventare i numeri
    发明数字
  12. Brif, bruf, braf
    布里夫,布卢夫,布拉夫
  13. A comprare la città di Stoccolma
    斯德哥尔摩
  14. A toccare il naso del re
    中文译本被删节
  15. La famosa pioggia di Piombino
    皮昂比诺的糖果雨
  16. La giostra di Cesenatico
    切塞纳提科的转车转马
  17. Sulla spiaggia di Ostia
    奥斯提亚海滩上
  18. Il topo dei fumetti
    连环画里的老鼠
  19. Storia del regno di Mangionia
    贪吃王国的历史
  20. Alice casca in mare
    阿丽切掉在海里
  21. La guerra delle campane
    钟之战
  22. Una viola al Polo Nord
    北极上的一朵紫罗兰
  23. Il giovane gambero
    年轻的虾
  24. I capelli del gigante
    巨人的头发
  25. Il naso che scappa
    逃跑的鼻子
  26. La strada che non andava in nessun posto
    一条什么地方都不通的路
  27. Lo spaventapasseri
    赶鸟人
  28. A giocare col bastone
    玩拐棍
  29. Vecchi proverbi
    老谚语
  30. L'Apollonia della marmellata
    做果酱的阿波罗尼雅
  31. La vecchia zia Ada
    老阿达
  32. Il sole e la nuvola
    太阳和云彩
  33. Il re che doveva morire
    要死的国王
  34. Il mago delle comete
    彗星魔术师
  35. Il pescatore di Cefalù
    切法卢的渔夫
  36. Il re Mida
    米达国王
  37. Il semaforo blu
    蓝色的红绿灯
  38. Il topo che mangiava i gatti
    吃猫的老鼠
  39. Abbasso il nove
    打倒九
  40. Tonino l'invisibile
    看不见的托尼诺
  41. Tante domande
    许许多多的问题
  42. Il buon Gilberto
    好心的季贝托
  43. La parola piangere
    “哭”字
  44. La febbre mangina
    曼吉纳热
  45. La domenica mattina
    星期天的上午
  46. A dormire, a svegliarsi
    唾与醒
  47. Giacomo di cristallo
    水晶贾科默
  48. Le scimmie in viaggio
    猴子旅行
  49. Il signor Fallaninna
    法拉尼纳先生
  50. Uno e sette
    一和七
  51. L'uomo che rubava il Colosseo
    偷罗马斗兽场的人
  52. Ascensore per le stelle
    上星星的电梯
  53. Il filobus numero 75
    75路无轨电车
  54. Il paese dei cani
    狗的国家
  55. La fuga di Pulcinella
    长鼻驼凿丑角的逃跑
  56. Il muratore della Valtellina
    瓦泰那的泥瓦匠
  57. La coperta del soldato
    士兵的军毯
  58. Il pozzo di Cascina Piana
    皮亚纳的水井
  59. Case e palazzi
    房子和大厦
  60. Il maestro Garrone
    卡罗内老师
  61. Il pianeta della verità
    真话的星球
  62. Il marciapiede mobile
    活动人行道
  63. Cucina spaziale
    太空菜谱
  64. La caramella istruttiva
    教育人的糖块
  65. Il pulcino cosmico
    太空小鸡
  66. Processo al nipote
    侄子受审
  67. A sbagliare le storie
    讲错了的故事
  68. Promosso più due
    十的升级
  69. L'omino di niente
    什么都不是的小人儿
  70. Storia Universale
    宇宙史

参考文献

[编辑]
  1. ^ 许有锋. 让孩子在故事中长大——以《电话里的童话》为例谈故事集的导读. 新教育. 2012年, (第Z2期). ISSN 1673-0739 (中文). 

外部链接

[编辑]