中濱萬次郎
| 日語寫法 | |
|---|---|
| 日語原文 | ジョン万次郎 |
| 假名 | ジョン まんじろう |
| 平文式罗马字 | John Manjirō |
約翰萬次郎(日语:ジョン まんじろう;文政10年1月1日(1827年1月27日) - 明治31年(1898年11月12日),是日本幕末時期、黑船來航中最為人知的日美親善條約的締結促進者。其後、活躍於翻譯、教師等職。被稱作約翰・蒙(John Mung)。本名為中濱 萬次郎(なかのはま まんじろう)。
最為人知的稱呼為「約翰萬次郎」、1938年(昭和13年)第6回直木賞的得獎作品『約翰萬次郎漂流記』(井伏鱒二)中使用的便是此稱呼,之後便以此稱做為萬次郎知名的稱呼(得獎以前並無使用此名稱)。
目录 |
生涯 [编辑]
成長,漂流和赴美 [编辑]
文政10年(1827年)出生於土佐國中濱村(現在的高知縣土佐清水市中濱)。為貧窮的漁夫的次子。父親死亡後為了扶養虛弱的母親與哥哥因此從年幼時便開始工作,擔當起整個家族。因為貧困而沒有去私塾讀書,幾乎也沒能讀寫。
天保12年(1841年)-15歲的時候擔任漁夫的幫手出海與漁夫同伴們一同遭遇暴風雨遇難,漂流5日半後,奇蹟性地漂到位在太平洋上的無人島鳥島,在那生活了143天。之後遇到在那附近的美國捕鯨船約翰˙霍伊特菲爾德號與同伴一起被救起。然而因為日本那個時候實行鎖國,因此在停泊夏威夷時將其中年紀大的漂流者留下,不過,被船長霍伊特菲爾德中意的萬次郎遵從本人希望就那樣一起去航海了。到那時才第一次看見了世界地圖,驚訝於日本在世界中的渺小。此時,也被美國人以船名取了約翰˙蒙(John Mung)這樣的暱稱。
同年,遠渡至美國本土的萬次郎,成為霍伊特菲爾德船長的養子一起生活,1843年至1844年間在麻省的牛津學校和酒館裡學習英語、數學、測量、航海術、造船技術等。日以繼夜的努力學習之後成為了第一名。也觸及對他來說新鮮的民主主義和男女平等等概念。
捕鯨生活與歸國 [编辑]
從學校畢業後,決定成為捕鯨船員,1847年在結束南海的捕鯨之後趁著停泊在檀香山的時機,他與之前分散的夥伴們見到了面。而因為鎖國政策,回國可能被處以極刑因此都無法回去。後來捕鯨船的船長在馬尼拉病逝,萬次郎受到船員推舉而選為副船長(投票時候並列第一但是船長的位置讓給了年長者)。
之後他在1849年回到了麻省,然後決意歸國。為了籌得資金,他搭船前往加州趕淘金熱挖金礦,存到一筆錢之後返回檀香山找到了當年的漁夫夥伴(其中兩位。一位已死於心臟病,另一位則認為風險太大而不回國),並且買下一艘捕鯨船「冒險家號」坐船回國,在1851年時回到在薩摩藩控制下的琉球,並送回本土。後來他們受到了薩摩藩的拘留(但是並未被苛待),又送到了長崎的幕府機關審問,終於在1853年得以歸鄉。期間他因為對英語與造船術的知識受到了薩摩藩主島津齊彬的重視,而應聘成為洋學堂的講師,也協助設計了蒸汽船。
被重用與釋放 [编辑]
後來萬次郎因為黑船來航事件的影響,受到幕府徵召,作為旗本的一員,受命開設軍艦傳習所。成為武士的萬次郎這時才被以出生地而賜姓「中濱」。
人物印象與社會的影響 [编辑]
當時的社會影響
- 嘉永5年(1852年)、土佐藩的畫師河田小龍(川田維鶴)比照漂流記『漂巽紀略(ひょうそんきりゃく)』所歸結。
- 一般認為高知的坂本龍馬從萬次郎那兒也聽說的世界觀裡受了影響、成了在動盪幕末陰影中的重要人物。
人品・嗜好
日本先驅 [编辑]
- 『ABC之歌』向日本第一次介紹了英文。
- 為日本最先繫領帶的人。
- 為最初乘坐鐵道・蒸氣船的日本人。
- 是日本人中最先從事近代式捕鯨的。
- 被認為是最初從事美國的淘金熱開採的日本人。
- 是最初翻譯「新美國航海術」的。
美國與其交流 [编辑]
- 日本萬次郎的子孫、美國的霍伊特菲爾德船長的子孫至現在還世世代代持續交流著。
- 出生的土佐清水市與在美國的逗留處的新床、福特市締結為姐妹市。現在的交流也被持續著。
中濱萬次郎與英語 [编辑]
- 因為他沒有受過正式的英語教學,而是直接把聽到的英文學起來,因此他編纂的英語辭典上和現在教科書上記載的發音差別很大。例如cool念成"Koo-Ru"、Sunday念成"San-Lei"'New York念成"Nyu-You"。不過實際上這些念法都接近於當今的英文(如果念快點的話),經過實驗之後也證實了這些念法也是適合於日本人學習英文的。
- 萬次郎雖然通曉英文,但年少時沒有受過好的日文教育,因此不擅長於翻譯文章。因此當明治以後西方學術體系引入日本時無法做出大的貢獻。
- 據說萬次郎晚年美國友人去見他時,已經不會說英文了。
傳記 [编辑]
傳記為子孫三代將從渡行到至同樣的出版社出版廣為人知。(第4代出自另外的出版社)
- 井伏鱒二『微波戰記・中濱萬次郎漂流記』新潮文庫、1986年9月、ISBN 978-4-10-103407-2
- 中濱東一郎編著『中濱萬次郎傳』富山房、1936年
- 中濱明『中濱萬次郎的生涯』富山房、1970年12月 ISBN 4-57-200404-8
- 中濱博『中濱萬次郎—「美國」初次傳達之日本人』富山房國際、2005年1月 ISBN 4-90-238508-2
- 中濱武彦『最初・日本人中濱萬次郎』講談社、2007年9月 ISBN 978-4-06-214177-2
- 津本陽『椿與花水木—萬次郎的生涯』新潮社〈新潮文庫〉、1996年7月 (上) ISBN 4-10-128007-X / (下) ISBN 4-10-128008-8 注:美國時代的妻登場名作“凱薩琳”為筆者的創作為架空的女性。
- 有明夏夫『誇耀物語—小說・中濱萬次郎』小學館、1993年1月 ISBN 4-09-387093-4
- 宮永孝『約翰・男人中的男人—漂流民中濱萬次郎的生涯』集英社、1994年1月 ISBN 4-08-781092-5
參考文獻 [编辑]
- 川澄哲夫編著・鶴見俊輔監修・中濱博史料監修・斯圖亞特·M·弗蘭克英文史料監修『中濱萬次郎集成(増補改訂版)』小學館、2001年12月 ISBN 4-09-358042-1
- 新人物往來社編『看見世界的幕府末維新的英雄們』新人物往來社〈別冊歷史讀本64〉、2007年4月 ISBN 978-4-404-03364-2、18-21頁
- 高知縣立坂本龍馬記念館發行資料
登場作品 [编辑]
舞台劇
電影
- EAST MEETS WEST(1995年・松竹 演:岸部一德)
電視劇
- 龍馬來了(1968年・NHK大河劇 演:井川比佐志)
- 勝海舟(1974年・NHK大河劇 演:小澤幹雄)
- 幕末青春グラフィティ 福澤諭吉(1985年・TBS 演:平田滿)
- 宛如飛翔(1990年・NHK大河劇 演:中西良太)
- 篤姬(2008年・NHK大河劇 演:勝地涼)
- 龍馬傳 (2010年・NHK大河劇 演:トータス松本)