跳转到内容

貓城記

维基百科,自由的百科全书
貓城記
其中一個出版的封面
作者老舍
类型諷剌小說
语言中文,後來翻譯為多國語言
發行信息
出版机构有多個出版社
出版時間1933年
出版地點中國

貓城記》,這本書是一本由作家老舍於1932年創作的一部諷剌性長篇小說,是一个直露的寓言。內容是講述「我」到火星探險,飛機卻不幸墜毀,流落到在故事中的一個地方——貓人國,這裡住著一些半貓半人的生物。小说中科幻是虚,暗喻是实。在這裡,可以看到政治軍事外交文化教育各方面的暗喻,並可以目睹這個國家的愚昧、落後、麻木和苟且。這本書後來被翻譯成多種外文版本,其知名度僅次於名作《駱駝祥子》(另一老舍著作)。[1] 此書初在1932年8月起在一本名叫《現代》的雜誌連載,1933年4月刊載完畢,同年8月出版單行本

故事情節

[编辑]

「我」和朋友駕駛飛機,墜毀在火星上,清醒後發現自己被一群未知的貓人關押起來。一個貓人大蠍幫助「我」逃脫,由此「我」了解了貓國的情況,發現貓人集體沉湎於迷葉中,完全喪失了尊嚴和思想。「我」跟隨大蠍前往貓國首都貓城,結識了公使太太、小蠍、大鷹等。敵國進攻貓國,小蠍和大鷹試圖帶領貓人反抗,最終以身殉國。大蠍投降被殺,「我」目睹了貓國覆滅和貓人慘遭屠戮後,搭乘法國飛機,返回地球。

貓人國的背景

[编辑]

貓人國拥有两万多年的文明。在古代,他们在外国的戰役中打胜过。可是在最近的五百年中,服食迷葉、自相残杀令他们完全把「打倒外国人」這個理念忘記,导致文明開始退化。[2]

現實中的政治

[编辑]

此書的諷剌性在於對國民劣根性的大膽揭露。小说把国民性放大了,像一幅漫画,夸张地表现当时中国人的缺陷。但老舍的笔是市民的笔,眼是市民的眼;他写的是那些被践踏的人的看法和感受,因此没有什么“思想上的深度”[3]夏志清认为“此书成为中国作家对本国社会最无情的批评”[4]

主要人物和道具

[编辑]

我——小说的主人公,因飞机失事坠落火星,期间目睹猫国的腐朽及灭亡,后被法国飞机救回地球。

大蝎——小说中首位登场的有名字的猫国人,將「我」從拘禁中救出,試圖藉助「我」的外國人身份,保護其種植的迷葉。年轻时也曾有激进思想,但后来仍成为「大地主兼政客、诗人与军官」,在向敌国投降时被杀。

小蝎——大蝎之子,曾出国学习,对猫国现状理解透彻,被主人公“我”认为是猫国“唯一的明白人”,常带悲观绝望的“敷衍”态度,在抵抗敌国失败后用主人公“我”的手枪自尽。

迷——小蝎的情人,在小蝎抵抗敌国失败后与小蝎一起用手枪自尽。

大鹰——小蝎的好友,不吃“迷叶”,被猫国人认为伪善而排斥,“活着没作亡国的事,死了免作亡国奴”,自尽以贡献其头颅使小蝎能够得以号令军队。

公使太太——猫国已故公使的夫人,主人公“我”初到猫城时的房东,常以“到过外国,不吃迷叶”自夸,死于雨后房屋倒塌。

猫国——疑似指中国,证据如“在火星上各国还是野蛮人的时候,已经有了教育制度”“是个古国”,有陶瓷技术。

迷叶——疑似指鸦片,由外国传入猫国,少食使人精神,但多食则使人丧命,被猫国定为“国食”。

国魂——猫国的货币名称。

猫城——猫国的首都。

外国城——疑似指租界,位于猫城西,外国人居住的地方,但主人公“我”始终未到那里去,故小说中无对其的描写。

大家夫司基——一种从外国传入猫国的类似平均主义、自由主义的政治主张,被猫国人不明就里地滥加利用。

哄——“是种政治团体组织,大家联合到一块拥护某种政治主张与政策”,相当于猫国的政党。

马祖大仙——疑似指马克思主义,猫国人认为所谓“马祖主义”是“打倒家长,打倒教员,恢复自由”。

敌国——疑似指日本,其国家距猫国很近,“身量多数都比猫人还矮些,脸上的神气似乎都不大聪明,可是分明的显出小气与毒狠的样子”。

參考資料或註釋

[编辑]
  1. ^ 我要小说网──小说世界 > 现当代文学 > 老舍作品集. [2008-10-29]. (原始内容存档于2018-09-23). 
  2. ^ 在書中有一句說話:『外國人咳嗽一聲,嚇倒貓國500兵』。
  3. ^ 我怎樣寫《貓城記》. [2008-10-29]. (原始内容存档于2019-09-08). 
  4. ^ 夏志清《现代中国小说史》,142頁、469頁

外部链接

[编辑]