Talk:埃利亚斯·亚伯拉罕·罗森伯格

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
優良條目埃利亚斯·亚伯拉罕·罗森伯格因符合標準而獲列入優良條目。如有需要,請勇於更新頁面如條目不再達標可提出重新評選
條目里程碑
日期事項結果
2021年8月1日優良條目評選落選
2021年9月8日優良條目評選入選
新條目推薦
本條目曾於2021年8月10日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
  • 2021年8月10日:哪位美国犹太移民靠巧言令色地算命赢得夏威夷国王赏识,专在皇宫开辟算命房方便两人一醉方休?
當前狀態:優良條目

翻译腔的修正与回退[编辑]

@Jarodalien

我认为该条目存在翻译腔情况,但是我对此的修正编辑却被阁下回退了,回退理由是I can't believe it。我不太懂阁下想表达什么意思,为了避免编辑战,我认为有必要表达出我对该条目存在的翻译腔的关注。

1.

Jarodalien的编辑:埃利亚斯·亚伯拉罕·罗森博格...是美国犹太移民,他的过往存疑,但却成为深得夏威夷国王卡拉卡瓦信赖的朋友与顾问。

我的编辑:埃利亚斯·亚伯拉罕·罗森博格...是美国犹太移民,在他人眼中,他的行为古怪、过往存疑,但他却是夏威夷国王卡拉卡瓦信赖的朋友与顾问。

2.

Jarodalien的编辑:1886年他前往夏威夷给人算命为生,引起卡拉卡瓦注意后巧言令色,鼓吹夏威夷前景光明换取国王青睐,获多项皇家任命:皇家占卜师海关估价员、警卫。国王送他大量贵重礼物,但罗森博格无法赢得其他皇室顾问信赖,夏威夷媒体对他大加嘲讽。

我的编辑:1886年,罗森博格前往夏威夷,以靠给人算命为生。最终他靠鼓吹夏威夷的光明前景获得了国王的关注与青睐,并被任命为皇家占卜师,获得了大量国王赠送的贵重礼物。但罗森博格未能赢得其他皇室顾问信赖,夏威夷当地媒体则对其行为大加嘲讽。

3.

Jarodalien的编辑:罗森博格与国王经常长时间交谈,喜欢一起喝酒。他讲述《圣经》情节,鼓励国王复兴夏威夷传统宗教,卡拉卡瓦非常向往,政敌对此愤怒不已。

我的编辑:罗森博格通过讲述《圣经》中的情节,唤起了国王卡拉卡瓦对复兴夏威夷传统宗教的向往,但国王的宗教新政遭到政敌反对。

4.

Jarodalien的编辑:1887年6月罗森博格返回加利福尼亚州,估计是因为身体不好或担心夏威夷的动荡局势,抵达旧金山后不久便死在医院。

我的编辑:1887年6月,罗森博格离开了政局动荡的夏威夷,前往加利福尼亚,但在其抵达旧金山后不久便死在医院。

5.

Jarodalien的编辑:罗森博格离开夏威夷数周后,卡拉卡瓦被迫接受大幅削弱皇权的1887年6月宪法。皇家收藏至今保有罗森博格呈交国王的妥拉卷轴与指针,此后与其他皇室珍宝一起展出,最终捐给火奴鲁鲁以马内利会堂

我的编辑:在罗森博格离开夏威夷的数周后,卡拉卡瓦被迫接受1887年6月宪法。夏威夷皇家后将罗森博格呈交国王的妥拉卷轴与指针等收藏品与其他皇室珍宝一起展出后,捐赠给了火奴鲁鲁以马内利会堂

******

我认为我的编辑虽不完美,但一定程度上对原有条目的翻译腔现象起到了改进作用。希望阁下能给出一个合适的理由,而不是一句简单的I can't believe it就无视了我对此做出的小小贡献。--名字长的让人受不了留言2021年7月31日 (六) 10:21 (UTC)[回复]

我对“翻译腔”的认识实在无法理解你的编辑如何自信“对原有条目的翻译腔现象起到了改进作用”。最常见的翻译腔就是化简为繁,“的的不休”,“进行”、“了”、“之一”、“XX性”、“事件”、“主义”、“在……”式开头、毫无必要的被字句式。随便举几个例子,“罗森博格离开夏威夷数周后”变成“在罗森博格离开夏威夷的数周后”,开头加“在”字,中间加“的”字,这不就是翻译腔了吗?英语就喜欢这么个味儿,“在美国……”,“在东京……”,“在某地……”,这些“在”字有什么用处?没有难道不是更通顺?“的”字同理,离开某地数周后与“离开某地的数周后”有什么区别?翻译腔不也有“的的不休”的显著特征吗?不明白“的的不休”意思的请百度。“大幅削弱皇权”怎么就翻译腔了?“夏威夷皇家……”这样的句式不是更加别扭?传主离开夏威夷的原因尚无定论,他“身体不好”是事实,到旧金山就死在医院便是证明。他返回加利福尼亚州难道还能“不离开夏威夷”?“在他人眼中,他的行为古怪、过往存疑,但他”短短一句话连用三个“他”字,而且第一个和后两个指的“他”还不一样,这算哪门子“改进翻译腔”?“夏威夷媒体对他大加嘲讽”和“夏威夷当地媒体则对其行为大加嘲讽”除了化简为繁外有什么区别?“夏威夷媒体”有可能不是“夏威夷当地媒体”吗?还是说“对他大加嘲讽”和“对其行为大加嘲讽”这样多写两个字更通顺?--7留言2021年7月31日 (六) 12:25 (UTC)[回复]
  • 我已经讲过我的观点了“我的编辑虽不完美,但一定程度上对原有条目的翻译腔现象起到了改进作用”,阁下为什么没有全盘反驳我的五个例句?不正是因为阁下也认同我在一些地方上做出的修改是恰当的吗。没有条目是完美的,阁下如果认为我的编辑存在问题,自然也可以像我一样对条目进行修改,我并没有阻止阁下编辑的意思。但请换位思考一下,阁下的编辑被我给撤销了,阁下是什么样的心情呢?是否编辑条目的积极性会遭到打击呢?我相信答案不言而喻。--名字长的让人受不了留言2021年7月31日 (六) 13:16 (UTC)[回复]
    我只是觉得五个例句一个个全部重复太浪费时间,没有“认同”部分修改之意,“1886年他前往夏威夷给人算命为生”为什么要化简为繁变成三句话,“的的不休”,“进行”、“了”、“之一”、“XX性”、“事件”、“主义”、“在……”式开头、毫无必要的被字句式这些基本概括我回退并称“I can't believe it”的原因。最后“但请换位思考一下,阁下的编辑被我给撤销了,阁下是什么样的心情呢?是否编辑条目的积极性会遭到打击呢?我相信答案不言而喻”这是什么意思?是说我完全不认同某个编辑也应该“不撤销”,因为要照顾“心情”、“编辑条目的积极性”?那维基百科就应该取消回退功能。--7留言2021年7月31日 (六) 13:34 (UTC)[回复]
    阁下既然“没有“认同”部分修改之意”、“完全不认同某个编辑”,那我做再多解释也很难改变阁下的想法。
    我希望阁下把这五个“例句”拿给阁下的朋友看看,让阁下的朋友讲讲哪个版本更好。
    就这样吧。晚安。--名字长的让人受不了留言2021年7月31日 (六) 13:54 (UTC)[回复]
    我对翻译的理解和建议,《论的的不休》、《“被被不绝”与“的的不休”》、《中文的常态与变态》。晚安。--7留言2021年7月31日 (六) 14:00 (UTC)[回复]

优良条目评选[编辑]

埃利亚斯·亚伯拉罕·罗森伯格编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:历史人物传记,提名人:7留言2021年7月25日 (日) 15:05 (UTC)[回复]
投票期:2021年7月25日 (日) 15:05 (UTC) 至 2021年8月1日 (日) 15:05 (UTC)
下次可提名時間:2021年8月31日 (二) 15:06 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。

落选优良条目:4 符合优良条目标准票,未達標準--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2021年8月1日 (日) 15:07 (UTC)[回复]


未通过的新条目推荐讨论

在候选页的投票结果


新条目推荐讨论

在候选页的投票结果

優良條目評選 (第二次)[编辑]

埃利亚斯·亚伯拉罕·罗森伯格编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:历史人物传记,提名人:7留言2021年9月1日 (三) 14:51 (UTC)[回复]
投票期:2021年9月1日 (三) 14:51 (UTC) 至 2021年9月8日 (三) 14:51 (UTC)
下次可提名時間:2021年10月8日 (五) 14:52 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。

优良条目:6 符合优良条目标准票,符合標準CBNWGBB留言2021年9月8日 (三) 14:57 (UTC)[回复]