Talk:魔物獵人 (電影)

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目页依照頁面品質評定標準被評為初级
本条目页属于下列维基专题范畴:
美国专题 (获评初級未知重要度
本条目页属于美国专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科美国类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
电子游戏专题 获评初級低重要度
本条目页属于电子游戏专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科电子游戏内容。您若有意参与,欢迎浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页获评初级
   根据专题重要度评级标准,本条目页已评为低重要度
电影专题 (获评初級
本条目页属于电影专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科电影相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目页已评为初级

辱华童谣含义[编辑]

我有点质疑现在条目里关于这句话含义的说法。

  1. 现在引用的参考文献可以作为电影台词与辱华言论之间关联的参考,但不能解释这个辱华言论的来源
  2. 我找到关于这句话的英文文献中说把上衣覆盖在膝盖上,来暗指亚洲女性的胸部。但我查到的大多数为论坛上的讨论,不能作为参考文献

我只找到了一篇论文如下,但仅证明了这句话是辱华言论,没有给出具体的缘由

Electronic reference Gregory B. Lee, « Dirty, Diseased and Demented: The Irish, the Chinese, and Racist Representation », Transtext(e)s Transcultures 跨文本跨文化 [Online], 12 | 2017, Online since 24 October 2018, connection on 04 December 2020. URL : http://journals.openedition.org/transtexts/1011 ; DOI : https://doi.org/ 10.4000/transtexts.1011