迪特里希·馮·紹肯

維基百科,自由的百科全書
慕尼黑索恩森林公墓中的紹肯之墓

迪特里希·弗里德里希·愛德華·卡西米爾·馮·紹肯(1892年5月16日-1980年9月27日)是一位德國將軍,他出身於普魯士王國東普魯士菲施豪森,成年後加入了德意志帝國陸軍,並參與了第一次世界大戰。在第二次世界大戰期間,他指揮第2集團軍東普魯士集團軍,並於1944年晉升裝甲兵上將,並在東普魯士撤退期間提供後勤支援。德軍戰敗前夕,他拒絕了乘飛機逃跑的提議,於1945年5月向紅軍投降。紹肯於1945年5月8日獲頒鑽石橡葉佩劍騎士鐵十字勳章,成為了最後一位獲得此項榮譽的德國軍人。 在海爾半島投降後,紹肯被蘇聯軍隊俘虜。並先後被關押在盧比揚卡大樓奧廖爾監獄,最終於1949年被轉移到西伯利亞的泰舍特集中營。1955從監獄釋放後定居在慕尼黑格羅斯黑森洛赫,並於1980年9月27日去世。

性格[編輯]

紹肯是一名經常佩戴劍和單片眼鏡的騎兵軍官,他是典型的普魯士保守派貴族的化身,他鄙視納粹為「棕色暴徒」(braune Bande)。1945年3月2日,當他奉命指揮第2集團軍時,他來到希特勒的總部,左手隨意地放在騎兵軍片眼鏡,他的行為觸犯了三個禁忌:

  1. 他沒有按照自1944年7月20日以來的規定,舉起手臂行納粹禮,並說「希特勒萬歲
  2. 他在入時沒有交出武器
  3. 並且在向希特勒致敬時戴着單片眼鏡

當希特勒告訴他必須聽從但澤大區長官阿爾伯特·福斯特的命令時,紹肯回應了希特勒的目光……並用平面敲擊地圖桌的大理石板。他握着自己的手說道:「希特勒先生,我無意讓自己聽命於大區長官的命令」。在這樣做時,他直率地反駁了希特勒,並且沒有稱他為「我的元首」。

令在場所有人驚訝的是,希特勒妥協了並回答說:「好吧,紹肯,你自己指揮吧。」紹肯只稍微鞠了一躬就離開了房間。

榮譽[編輯]

鑽石橡葉佩劍騎士鐵十字勳章

受勛[編輯]

  • 鐵十字勳章(1914年)二級(1914年10月19日)和一級(1916年5月23日)
  • 鐵十字勳章(1939年)二級(1939年9月13日)和一級(1939年10月3日)
  • 鑽石橡葉佩劍騎士鐵十字勳章
    • 1942年1月6日,作為少將兼第4裝甲師師長榮獲騎士十字勳章
    • 1943年8月22日,作為中將兼第4裝甲師師長榮獲橡葉(第281位)
    • 1944年1月31日,作為中將兼第4裝甲師師長榮獲寶劍(第46位)
    • 1945年5月8日,作為裝甲部隊上將兼東普魯士集團軍總司令榮獲鑽石(第27位,也是最後一位)

被《國防軍日報》提及(3次)

日期 原文 漢譯
1943年12月3日 德語:Im Mittelabschnitt war der Druck des Feindes gegen unsere Stellungen im Raum von Gomel schwächer. In den zähen und erbitterten Abwehrkämpfen der vergangenen Tage haben hier die main-frankische 4. Panzerdivision unter Generalleutnant von Saucken und die bayerische 296. Infanteriedivision unter Generalleutnant Kullmer bei schwierigen Kampfverhältnissen alle Durchbruchsversuche der Sowjets vereitelt. 在中部地區,敵人對戈梅利地區陣地的壓力較小。在過去幾天艱難而激烈的防禦戰鬥中,馮·紹肯中將的第4裝甲師和庫爾默中將的第296步兵師在短時間內挫敗了蘇軍的所有突破嘗試,戰鬥環境複雜。
1944年7月5日 德語:Südlich Minsk kämpfen sich unsere Verbände weiter zurück. Nordwestlich der Stadt wurden heftige Angriffe der Bolschewisten abgewiesen. Hier schoß eine Panzerkampfgruppe unter Führung des Generalleutnants von Saucken in beweglicher Kampfführung in der Zeit vom 27. Juni bis 3. Juli 232 feindliche Panzer ab. 撤退期間,我們的部隊繼續在明斯克以南作戰。在城市西北部,布爾什維克的猛烈進攻被擊退。在馮紹肯中將的指揮下,在這裡部署了一組裝甲車,在6月27日至7月3日期間摧毀了232輛敵方坦克。
1945年5月9日 德語:Dem Oberbefehlshaber, General der Panzertruppe von Saucken, wurden als Anerkennung für die vorbildliche Haltung seiner Soldaten die Brillanten zum Eichenlaub mit Schwertern zum Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes verliehen. 總司令馮·紹肯裝甲兵上將因其鐵十字騎士十字勳章而被授予橡葉鑲劍鑽石勳章,以表彰他的士兵們的模範態度。

晉升[編輯]

參考書籍[編輯]

  • Beevor, Antony. Berlin: The Downfall 1945. London: Viking-Penguin Books. 2002. ISBN 978-0-670-03041-5. 
  • Samuel W. Mitcham (2001). Crumbling Empire, the German Defeat in the East, 1944. Westport, Praeger. ISBN 0-275-96856-1.
  • Scherzer, Veit. Die Ritterkreuzträger 1939–1945 [The Knight's Cross Bearers 1939–1945]. Jena, Germany: Scherzers Militaer-Verlag. 2007. ISBN 978-3-938845-17-2 (德語). 
  • Stockert, Peter. Die Eichenlaubträger 1939–1945 Band 3 [The Oak Leaves Bearers 1939–1945 Volume 3]. Bad Friedrichshall, Germany: Friedrichshaller Rundblick. 1997. ISBN 978-3-932915-01-7 (德語). 
  • Thomas, Franz. Die Eichenlaubträger 1939–1945 Band 2: L–Z [The Oak Leaves Bearers 1939–1945 Volume 2: L–Z]. Osnabrück, Germany: Biblio-Verlag. 1998. ISBN 978-3-7648-2300-9 (德語). 
  • Williamson, Gordon. Knight's Cross with Diamonds Recipients 1941–45. Oxford, UK: Osprey Publishing. 2006. ISBN 978-1-84176-644-7. 
  • Boldt, Gerhard. HItler: The Last 10 Days. Berkley Publishing. 1973. ISBN 978-0425024041.