本页使用了标题或全文手工转换

姊嫁物語

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

姊嫁物語
Bs-title.png
乙嫁語り
A Bride's Story
日語假名 おとよめがたり
罗马字 Otoyomegatari
作品原名 乙嫁語り
正式譯名 臺灣 香港 姊嫁物語
常用譯名 少女新娘物語
漫畫
作者 森薰
出版社 日本 Enterbrain
臺灣 香港 台灣角川
連載雜誌 Fellows!
叢書 日本 BEAM COMIX
臺灣 Kadokawa Comics Boy Series
連載期間 2008年-連載中
冊數 九卷
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明
Mangalogo.jpg
動漫主題 | 查‎··

姊嫁物語》(日语乙嫁語り)是日本漫畫家森薰的漫畫作品,在Enterbrain所發行的《Fellows!》創刊號(2008年10月)上開始連載。中文繁體版由台灣角川發行。

讀賣新聞社主辦的SUGOI JAPAN Award 2015「最想向海外介紹的日本流行文化」評選中獲得漫畫部門第8名。[1][2]

故事概要[编辑]

故事設定在19世紀後半,中亞裏海週邊的草原地帶。以12岁的少年哈剌鲁和比他大8岁的新娘爱米尔为起頭,描写在丝绸之路游牧民族和定居民族的生活。 由數個新娘的故事組成,新娘年齡不一,來自不同的地方。有各個角色的互動凸顯出當地的民俗風情。

登場人物[编辑]

耶洪家[编辑]

本来是游牧民族,不过从几代前就放弃游牧,定居下来。是突厥系民族。

主角愛米爾、丈夫哈剌魯,其他是哈剌魯的父親亞昆別庫與母親薩妮拉、哈剌魯的爺爺瑪哈托別克與奶奶帕姬路許、哈剌魯的姊姊謝蕾柯與姊夫由斯夫,還有謝蕾柯與由斯夫的孩子蒂蕾柯托魯康查爾古羅斯提姆,這12人共同居住組成一個大家族。

愛米爾·哈加爾アミル·ハルガル
本作品的主要女主角,故事開始時20岁。哈剌鲁的妻子,从山裡面的游牧民族哈加爾族那里嫁过来,按照當時來說十分晚婚,並且新郎比其小八歲,造成眾多的話題。
性格活泼,能够熟练使用哈剌鲁村子的人已经不再使用的弓箭,打猎技巧了得。也很精通其他诸如料理、刺绣等「女性工作」。喜愛吃石榴
很疼愛及照顧丈夫,在哈刺魯生病時寸步不離的守護,不過也因為太照顧丈夫有時候會讓哈刺魯覺得身為男人和家主的自尊受到影響。
富有原則,曾經在大姑處罰羅斯提姆時被大姑謝蕾柯委託將飯拿給羅斯提姆,因為對羅斯提姆說僅此一次當大姑再度委託時否決了。
人物设定上近乎完美,讓芭莉雅很崇拜「很会射箭」「御姊新娘」「什么东西都能宰杀(鸡、兔之类的)」「野性」「傻气」「强悍」「但是纯情」「但是大家闺秀」,让作者说出「创造出能让自己死而无憾的角色」[3]
哈剌魯·耶洪カルルク·エイホン
本作品的主要男主角,亚昆别库和萨妮拉最小的儿子。爱米尔的丈夫。因为是么子继承制,所以是耶洪家的继承人。
由于故事開始時只有12岁的关系,比爱米尔要矮,看起来就像是姐弟一样。是个为人体贴,而且有远虑的少年。
很疼愛妻子,在哈加爾族偷襲小鎮要搶愛米爾的時候用匕首刺傷了愛米爾的叔叔以保護妻子,在哈加爾族第二次來犯時也奮不顧身出去戰鬥。
不過有時候會覺得被妻子照顧得太完善了使得自己的男子氣概不夠,因此要求愛米爾不要把自己的衣服做得那麼厚,也主動請妻子教自己射箭,希望能夠保護心愛的人。
哈剌鲁这个名字出自活跃于6~13世纪的突厥系民族葛邏祿
瑪哈托別克マハトベク
哈剌鲁的祖父。是个温和的人。
帕姬路許バルキルシュ
哈剌鲁的祖母。从跟爱米尔相同的民族嫁过来。
现在还能使用作为嫁妆的弓箭,是个很有魄力的女豪杰。并试过对阿杰尔射箭逼其離開。
好像或多或少也知道关于让娘家的行为旁若无人的祸首努玛吉的事。在哈加爾來犯後將族長射死以絕後患。
亞昆別庫アクンベク
玛哈托别克和帕姬路许的儿子。哈剌鲁的父亲。由于幺子继承制的风俗,雖然身为四代同堂的一家之主依然年紀不大,是個壯年大漢。在哈加爾族來悔婚時堅定的拒絕了。
薩妮拉サニラ
亚昆别库的妻子。哈剌鲁和谢蕾柯的母亲。谢蕾柯孩子们的祖母。是个落落大方的美女。虽然已有四个孙子,不过由于作品有着早婚这个时代背景,所以對現在感觉來說是个非常年轻的祖母(恐怕只有40岁左右)。
謝蕾柯セイレケ
亚昆别库和萨妮拉的女儿。哈剌鲁的姐姐。性格活泼。在處罰孩子的時候會心軟
由斯夫ユスフ
谢蕾柯的丈夫。入赘。哈剌鲁的姐夫。
十分勇敢,在阿傑爾還有哈加爾族來搶愛米爾時跳上去把眾人圍攻無果的阿傑爾拉下馬來。
蒂蕾柯ティレケ
由斯夫和谢蕾柯的长女。哈剌鲁的侄女。像父亲。虽然对刺绣很拿手,可是由于很喜欢老鹰,故此绣的尽是老鹰和鸟,让谢蕾柯很苦恼。在哈刺魯還有愛米爾把翅膀痊癒後不能飛翔的獵鷹殺死時感到十分的難過。
托魯康トルカン
由斯夫和谢蕾柯的长子。哈剌鲁的侄子。像父亲。经常戏弄罗斯提姆让他哭泣。
查爾古チャルグ
由斯夫和谢蕾柯的二子。哈剌鲁的侄子。像母亲。经常戏弄罗斯提姆让他哭泣。
羅斯提姆ロステム
由斯夫和谢蕾柯的三子。哈剌鲁的侄子。像母亲。喜欢木工工作和山羊。多次丢下交待要做的事去玩以及去觀看老木工雕刻,之后被谢蕾柯责骂以及逞罰不能吃飯。
亨利·史密斯ヘンリー・スミス
耶洪家的食客,英国學者,身為次子的他根據當時的習俗幾乎沒有繼承權,但是也因此得以追求自己的夢想。小时候听保姆念的故事而对中亚充满憧憬,故此远渡而來到中亞研究當地的历史、民族、風俗文化。由于一开始想去的地方有人帶来了信息聯絡,为了去拿託人准备的东西,便在第二卷尾端時離開了耶洪家再度上路,在旅途中短暫停留時與它菈蘇有一段姻緣,卻因為對方的婆婆再嫁而無疾而終,亨裡似乎受到了不小的影響而將珍貴的金懷錶丟棄。為串聯裡面各個新娘故事的中軸,在旅程當中在各地遇到不同的新娘。人多稱其為史密斯先生
在遇到新的事物時就會記錄下來在本子裡面,在印度有一幢房子。
帕姬路许的女儿
第10话「布嫁妆」中登场的名字。各自在家中留下了充满个性的刺绣。
謝露比嘉シェルビイガ
身体不好,所以没留下多少刺绣。
雀兒絲白チャルスバイ
很懂事,现已嫁到邻镇,生了5个小孩。
絲娜庫スイナク
技术很好,10岁时就能够绣出美丽的手帕,13岁时甚至还开始教附近的小孩。帕姬路许赞道「把她嫁出去没花太多工夫」。
蒂潔肯ティゼカン
技术很差,不过是个乖孩子。

耶洪家的遠親[编辑]

以游牧生活为主的一家。衣物的样式跟耶洪家不同。

烏馬克叔叔ウマクおじさん
曾经请亚昆别库做小刀的刀鞘。
很欢迎把刀鞘送来的,并报告结婚消息的哈剌鲁,然而对他的妻子年纪大这点不是很满意。
烏馬克一家ウマクの家族
有着高龄的父母,儿子和媳妇(也可能是女儿和女婿),两个孙子。貌似还有几个人。
媳妇(也可能是女儿)才18岁,就已经是两个孩子的母亲了,以此强调爱米尔这位20岁的新娘是个异例。

耶洪家同镇的镇民[编辑]

跟耶洪家一样本是游牧民族。因为不再打猎了,所以几乎没人会用弓箭,不過會使用槍砲。居民十分團結,會在有需要時一起幫忙。

芭莉雅パリヤ
本作新娘之一,一位年轻的女孩,是爱米尔嫁来镇里交到的第一个朋友。在烤炉日的时候帮了爱米尔的忙,而作为答谢在她那里学习骑射。
有點傲嬌,因為容易害羞而出口刺耳,搞砸了好几门亲事,因此對於結婚感到壓力很大害怕自己嫁不出去。不過因為其誠實活潑大方的性格,
也吸引到了卡拉薩鎮上欲為兒子尋親的父親注意,而訂下婚約,不過在對方來談親時因為害羞把太靠近烏瑪推到了牆上而對愛米爾哭訴沒有辦法好好說話。
後在烏瑪父子來鎮上幫忙時親手烤了餅送去表達自己的心意。因為烏瑪在鎮上而感到壓力倍增,甚至作噩夢夢到自己被退婚。
虽然烤面包很拿手,可是不擅长刺绣,因為家裡因為哈加爾、巴丹族聯軍進犯時被付之一炬所以必須重新開始繡布料而苦惱,不過在帕姬路許奶奶以及眾多婦女的幫忙之下成功的刺出了複雜的圖案。
現在正在努力變成一個模範新娘,因為變成像愛米爾太困難決定模仿卡摩拉,也因此跟卡摩拉結識變為朋友。
芭莉雅之父
是一位陶匠以及陶土商人,販賣陶器為生。為了女兒的親事傷透了腦筋因此烏瑪之父上門時十分的重視,並囑咐芭莉雅不可以出差錯。
家裡因為聯軍而被燒毀,幾乎一無所有,所幸以帳篷重新開了陶器店得以做生意。
卡摩拉カモラ
鎮上的少女,友善大方能歌善舞也精通女紅家事,為鎮民所讚譽,家裡來求親的人也是絡繹不絕。
因此稱得上是模範新娘而被芭莉雅視為目標努力模仿,查覺到在身後跟隨的芭達雅而主動問候,對方因為緊張而口出惡言語氣不善,還以為無意之中得罪了芭莉雅。
在上門去向對方道歉時芭莉雅鼓起勇氣向其解釋說只是為了更像卡摩拉而觀察其行為,而卡摩拉也表明欣賞芭莉雅的直接,在愛米爾的建議之下兩人結為朋友以互相影響。
查加普チャガップ
放羊的老人。说话喜欢夸大其辞。对哈剌鲁说爱米尔去打猎的苏玛湖那里有狼出现。

哈加爾族[编辑]

夏季移动,冬季扎营类型的游牧民族。平常会去骑射,冬天则靠老鹰来打猎。愛米爾的娘家。祖父死后,年长的族老,利用女儿们来当作争权夺势的道具随意差遣。為了得到牧場與努瑪吉聯姻,卻因為嫁過去的新娘被虐待而死欲悔婚搶奪愛米爾回族好送去努瑪吉聯姻。

貝魯卡特べるかト
愛米爾和阿傑爾的父親,哈加爾族的族長。是個為人嚴厲的單眼長者,為了族中過冬需要生存而與努瑪吉聯姻,在嫁過去的數位新娘過世後為了維持聯繫便打算把女兒從耶洪家帶回來好維持與努瑪吉的關係。

在差遣阿傑爾去帶回愛米爾無功而返時決定與巴丹族聯合進攻耶洪家所居住的小鎮,在戰鬥中被巴丹被判而敗北,逃亡時被帕姬路許所射死。

阿傑爾アゼル
爱米尔的大哥。性格沉默寡言,一板一眼。遵照父亲的命令,要把爱米尔带回去嫁给努玛吉,不过心里也是很纠结。
第一次進犯時被抓而未能完成父親給予的任務。作為使者出使巴丹族但是相當不喜歡巴丹族也不認為他們結盟有好心。
第二次進犯時在戰場上承認哈刺魯為其妹夫而射死阿爾-塔姆斯。
於父親死後繼承族長之位,弓術高超在乃妹之上。
喬魯克ジョルク
阿杰尔和爱米尔的堂兄弟。话很多,毫不隐藏对带爱米尔回去这件事的疑惑。口头禅是「肚子饿了」。非常清楚努玛吉的权势、土地和财产,可是也听说那里的家伙对女性都很粗暴,爱米尔的妹妹们亦是因暴力而死,根本不想跟他們做亲戚。在第二此進犯前潛入鎮上告訴愛米爾聯軍即將進攻的消息。
拜馬特バイマト
阿杰尔和爱米尔的兄弟。身材高大。跟阿杰尔一样沉默寡言。
亞特露アテルイ
爱米尔的妹妹。在爱米尔结婚后,以政治婚姻嫁给努玛吉后死亡。听说是因为被努玛吉踹断了骨头才送命的。
卡拉西佳カラヒガ
爱米尔的妹妹。在爱米尔结婚后,以政治婚姻嫁给努玛吉后死亡。

卡拉薩以及周圍居民[编辑]

它菈蘇タラス
與婆婆寡居的少婦,擁有一頭秀髮。先後嫁給了同一家的五兄弟,丈夫卻全部病逝。原來家中富有土地眾多,在寡居後因為不便就只留下了可以管理的範圍其他全都賣掉了。
在市場與同時丟失了行李的亨利結識,而邀請其到家裡作客。
婆婆本想將其託付給史密斯先生,也愛上了史密斯先生,亨利把金懷錶贈送給她並答應在回來時給她一個答覆;後來卻因為婆婆和其丈夫的兄弟結婚而有了新的父親而與史密斯先生無緣。
而婆婆亦將懷錶還給史密斯說明非常抱歉但請亨利忘了它菈蘇。
烏瑪ウマ
卡拉薩鎮上的少年,和父親一起生活。因為從小於男孩子當中長大,並不懂得如何與女孩子相處。
為芭莉雅的結親對象十分能幹,除了務農做工還會操作算盤。在與父親去拜訪芭達雅一家人時因為無意間靠得太近被害羞芭達雅推開。
雖然不是很明白為什麼芭達雅會突然生氣但是並不討厭對方的直接,後來在芭達雅道歉的時候說以為只是當時對方心情不好。
烏瑪之父
妻子早逝獨自撫養烏瑪,因家族須要錢而未再婚。由於妻子體弱難產早逝,自己也不是一個非常健壯的人因此希望媳婦是個健康有活力的女孩子。
在哈刺魯一行人於卡拉薩鎮上旅店引發的宴會看到了芭莉雅,因為欣賞其活力而像哈刺魯打聽芭莉雅是否許了親意圖納她成為烏瑪的妻子。
在聯軍攻擊以後帶領兒子前去幫忙重建的工作,與準親家相處得十分融洽。

巴丹族[编辑]

和哈加爾同源的遊牧民族,跟俄羅斯合作而得勢拿到了軍火。與哈加爾一起進犯耶洪家族居住的鎮,背地裡卻不安好心,在哈加爾進攻時倒戈而意圖將哈加爾族和村民們一同消滅而得到土地。

阿爾-塔姆斯アル-タムス
巴丹族的族長,為人狡猾陰險,表面上與哈加爾族同盟卻欲利用他們當作砲灰,打算將哈加爾族和鎮民一起消滅來得到土地。被阿傑爾射死。

姆納克村[编辑]

在鹹海旁邊的小村莊,居民多以漁業為生。第四、五卷中「鹹海的故事」的主要場景

萊菈ライラ
本作的新娘之一,為形影不離的雙胞胎,有點貪財所以喜望嫁給有錢又帥有體貼的丈夫。性格頑皮好奇而且喋喋不休,為了和姊妹一起下嫁一對兄弟而煩惱著。後嫁給薩門。
蕾麗レイリ
本作的新娘之一,為形影不離的雙胞胎,有點貪財所以喜望嫁給有錢又帥有體貼的丈夫。性格頑皮好奇而且喋喋不休,為了和姊妹一起下嫁一對兄弟而煩惱著。後嫁給薩米。
索雅ソルヤ
村里的少婦,因為不喜歡父親為她張羅的對象而設計讓自己嫁給自己喜歡的人,方法是故意將頭巾弄鬆然後在中意對象經過時透過相撞讓對方碰到自己的頭而如意嫁給了現在的丈夫。
雙胞胎之母
為雙胞胎的母親,二十年前因為一場暴風雨被丈夫所救而愛上丈夫,父親因為受不了她的表現而去提親。在雙胞胎出嫁之前給予其特訓。
雙胞胎之父
漁夫,身材壯碩力大無比,能夠在暴風之中獨自把船和人拖上岸。為了雙胞胎的婚事還有嫁妝心煩,常因為女兒們異想天開的搗亂而愛的教育用拳頭扁她們的頭,但是其實非常愛女兒。
祖母
雙胞胎的奶奶,利用雙胞胎及於找尋如意郎君出嫁的心態讓她們做家事。也說服媳婦告訴孫女們出嫁的故事。
薩門サマン
隔壁漁家的哥哥,是能幹的漁夫。應萊菈的要求帶她去鎮上玩,在萊菈說可以親她後吻了萊菈卻被打巴掌;原因是因為萊菈意指臉頰或額頭,薩門卻是親嘴。後與萊菈成親。
法魯薩米ファルサミ
隔壁漁家的弟弟,簡稱薩米,是能幹的漁夫。用魚叉的技術比哥哥撒門厲害,可以一擊蕾麗將鯊魚擊斃。將自己尋獲的珍珠送給雷莉,後與成親。

其他[编辑]

阿里アリ
史密斯先生雇用帶領他到安卡拉的嚮導,在史密斯被逮捕的時候以哈珊族的文書將他從牢房裡保釋出來,因而於前來就史密斯先生的哈刺魯一行人結識,一起吃了一頓。
對哈刺魯介紹時說自己是「以實瑪利之子,阿爾-薩其之孫,塔布里茲之後裔阿里」性格大咧咧的,想法也是一根筋直線進行。跟亨利一樣為家中的次子,因為家中貧窮在幫大哥辦婚禮後就沒有錢去下聘因此努力賺錢好讓自己可以結婚,曾經當過沙漠商隊的護衛,不過根據他的說法因為工資不高就離開了。
鑒於史密斯先生被誤認為英國間諜而遭逮捕,決定為其塑造一個假的醫生身份,說這樣就不會有問題了。
似乎對羊肉抓飯獨有情衷,不太喜歡吃魚。
哈珊族ハゼン
只知道影響力很大,阿里只憑著族中一張文書就可以將史密斯保釋出來,還可以跟地方上的警衛隊要求駱駝以及補給品。甚至阿里還利用這個人情;在市集買抓飯時直接叫人把帳單送到警衛隊。
老木工
名字沒有提及,雕刻功力精湛,梁木門板以及房屋所需的一切都能做出來。他為羅斯提姆做的幸運木配造成了耶洪家孩子們的紛爭。
俄羅斯帝國
故事中屢屢提及俄羅斯帝國的擴張,造成對中亞各族的壓迫以及衝突。

用語[编辑]

裁縫
在中亚,特别对女性来说,是一项非常重要的技能。那里有个习俗,就是当新娘出嫁的时候,会把大量的有刺绣的布作为嫁妆,所以很早开始就要举家出动帮忙准备。女性如果擅长裁缝的话,婚后的社会生活就会有很大的优势。
霍基婭廟ホルキア廟
耶洪家所住的小镇附近的坟墓。传说她生了40个小孩,所以有很多人千里迢迢来这里参拜,求子或者祈祷安产。

單行本[编辑]

冊數 日本 KADOKAWA 中華民國 台灣角川 備註
初版发售日 ISBN 初版发售日 ISBN
1 2009年10月15日 ISBN 978-4-04-726076-4 2010年5月14日 ISBN 978-986-237-683-6
2 2010年6月15日 ISBN 978-4-04-726586-8 2010年10月30日 ISBN 978-986-237-895-3
3 2011年6月15日 ISBN 978-4-04-727328-3 2011年11月17日 ISBN 978-986-287-443-1
4 2012年5月14日 ISBN 978-4-04-728083-0 2012年12月5日 ISBN 978-975-030-723-2 中文版:
  • 搭配《森薰拾遺集》販售
  • 首刷限量贈品草稿素描集《SCRIBBLES 1》
    (原《艾瑪》日版DVD第1卷店家特典)
5 2013年1月15日 ISBN 978-4-047-28631-3 2013年8月25日 ISBN 978-986-325-522-2
6 2014年1月14日 ISBN 978-4-04-729396-0 2014年7月25日 ISBN 978-986-366-068-2 中文版:
  • 首刷限量贈品草稿素描集《SCRIBBLES 3》
7 2015年2月14日 ISBN 978-4-04-730243-3 2015年9月16日 ISBN 978-986-366-723-0
8 2015年12月14日 ISBN 978-4-04-730782-7 2016年8月4日 ISBN 978-986-473-238-8 中文版:
  • 首刷限量贈品草稿素描集《SCRIBBLES 4》

參考資料[编辑]

  1. ^ 世界に紹介したい作品に『まどマギ』国民投票7万7631票獲得. ORICON STYLE. ORICON. 2015年3月12日 [2015年3月25日] (日文). 
  2. ^ 国民投票 結果発表|SUGOI JAPAN. SUGOI JAPAN. [2015年3月25日] (日文). 
  3. ^ 单行本第1集后记。

外部連結[编辑]