德伯家的苔丝

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
Tess of the d'Urbervilles:
A Pure Woman Faithfully
Presented
Tess.jpg
1892年出版的封面
作者 托馬斯·哈代
出版地 英国
語言 英语
類型 悲剧
出版日期 1891
頁數 592
ISBN NA

德伯家的黛丝》(Tess of the d'Urbervilles),英國小說家托馬斯·哈代的長篇小說,最初在雜誌上連載,1891年以書籍發行。

故事简介[编辑]

故事描述英格蘭夏夫茲堡(Shaftesbury)有個女孩名叫黛絲,是一位善良、美麗的貧家少女,她不小心把家裡唯一的老馬撞死了。為了幫助家計,她來到富有的遠親德比威爾家工作,這個家庭只有一個瞎眼的老太婆(Mrs. d'Urberville)跟她的兒子亞雷克(Alec d'Urberville)。玩世不恭的亞雷克垂涎她的美色,對黛絲極盡挑逗,一日週末夜在黑暗的森林裡,黛絲疲憊的睡著了,被亞雷強姦(一说诱奸,尚有争议[1])失身。黛絲對他並無愛意,於是回到家中,她的母親怕亞雷克不肯娶她。不久黛絲懷孕,產下一子,不久胎儿死去。

在眾人指指點點之下,黛絲被逼流落異鄉,前往牛奶工廠上班,和三名員工 Izz、Retty、Marian 一起擠牛奶,過去是不為人所知,她與牧師之子安傑(Angel Clare)相戀,最後兩人論及婚嫁,但是失身的痛苦,一直盤據在她的心頭。她寫信給她的母親瓊(Joan),徵詢他們的意見,瓊告訴她保持沉默。新婚之夜,黛絲向安傑坦承自己曾經失身於亞雷,卻得不到丈夫的諒解,安傑給她一些錢,並告訴她,他將盡力調解自己。但安傑終究無法接受這個事實,最後搭船遠走巴西。黛絲只好回到老家,黛絲的母親責怪她不該說這件事。亞雷克又來糾纏她,黛絲迫於家計,只好與他同居。這時安傑又回來找她,黛絲殺死了亞雷克,與安傑遠走高飛,不久被警察逮補,安傑拜託警察讓黛絲睡飽,黛絲醒來見到警察,便問說:「他們來捉我了嗎?」「是的,吾愛,他們已經來了」「我已經準備好了」,最後黛絲走向刑場。安傑則遵守她的遺言,撫養她的弟弟們。

主要人物[编辑]

主题[编辑]

中譯版本[编辑]

  • 《苔絲姑娘》,呂天石譯,上海中華書局,1934年10月
  • 《黛斯姑娘》,嚴恩椿譯,上海啟明書局,1936年
  • 《德伯家的苔絲》,張谷若譯,上海商務印書館,1936年
  • 《苔絲》,張谷若譯,上海文化工作社,1953年
  • 《黛絲姑娘》,宋碧雲譯,臺北遠景出版社,1980年6月
  • 《德伯家的苔絲:一個純潔的女人》,張谷若譯,北京人民文學出版社,1980年7月
  • 《黛絲姑娘》,黃福祿譯,臺北永和日昇出版社,1981年
  • 《黛絲姑娘》,賴秀英譯,臺南文言出版社,1982年
  • 《黛絲姑娘:一位純潔少女的故事》,陳必嘉譯,臺北志文,1985年
  • 《黛絲姑娘》,黃福祿譯,臺北逸群,1986年
  • 《苔絲》,吳笛譯,浙江文藝出版社,1991年12月
  • 《德伯家的苔絲》,蔡慶嘉譯,世界圖書出版公司,1992年8月
  • 《苔絲:一個純潔的女人》,孫法理譯,南京譯林出版社,1993年5月
  • 《黛絲姑娘》,周樂詩縮寫,臺北新店業強,1994年
  • 《德伯家的苔絲》,王忠祥、聶珍釗譯,長江文藝出版社,2000年
  • 《黛絲姑娘》,宋佩珍譯,臺北新瀚文化出版,2001年
  • 《黛絲》,陳姿婷譯,臺北人本自然文化出版,2001年
  • 《苔絲》,鄭大民译,上海譯文出版社,2001年8月
  • 《苔絲》,孫致非、唐慧心譯,北京燕山出版社,2011年7月

改编作品[编辑]

外部链接[编辑]

维基文库标志
维基文库中相关的原始文献: