月亮代表我的心

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
月亮代表我的心
鄧麗君单曲
收錄於《島國之情歌第四集-香港之戀》
发行日期
时长 3:36
唱片公司 香港寶麗金唱片
作词·作曲 作詞:孫儀、作曲:翁清溪

月亮代表我的心》,華語經典歌曲,孫儀作詞,翁清溪作曲,這首歌曲最早在1973年由陳芬蘭先錄唱,至今已有眾多歌手重新翻唱過,其中以鄧麗君在1977年推出的版本最廣為人知。《華語金曲獎》在2010年評選《30年華語經典歌曲》,〈月亮代表我的心〉名列第一名[1][2],代表著這首歌曲在全球華人心中無可取代的地位。

歌曲簡介[编辑]

〈月亮代表我的心〉作曲者是翁清溪,由孫儀填詞。翁清溪在三十多歲時曾遠赴美國波士頓留學,這段期間他經常在校園附近的公園裡尋求創作靈感,若有啟發隨即順手寫下心得。待翁清溪回到台灣之後,他會挑選出覺得不錯的曲子交給好友作詞家孫儀,由孫儀填上歌詞後,即完成整首歌曲。原先〈月亮代表我的心〉是翁清溪覺得不好而準備丟棄的曲子,但孫儀在許多待廢的作品中無意間發現了它,孫儀驚覺這是首好歌將它留下並為它填上了詞,〈月亮代表我的心〉這歌曲才得以出現在世人面前。1972年,兩人將這首歌曲賣斷給台灣麗歌唱片公司。

陳芬蘭是原唱者[编辑]

1973年麗歌唱片旗下歌手陳芬蘭、劉冠霖兩人都在自己專輯收錄了〈月亮代表我的心〉這首歌,陳芬蘭的專輯《夢鄉》於1973年5月發行,劉冠霖的專輯《月亮代表我的心》在同年11月發行。陳芬蘭在當時已經是麗歌唱片的大牌歌星,她錄完這張專輯就出國唸書,並未留在台灣宣傳這張唱片,而〈月亮代表我的心〉也不是她這張專輯的主打歌,不過由於陳芬蘭在東南亞地區已打開市場,因此這首歌曲在東南亞一帶已有知名度。正值二八年華的劉冠霖是麗歌唱片的新人,公司選擇〈月亮代表我的心〉做為她同名專輯的主打歌曲,並安排她上電視節目宣傳歌曲,也讓這首歌曲在台灣地區小有名氣。長期以來,陳芬蘭和劉冠霖兩人誰是這首歌曲的首唱者,說法一直眾說紛紜,幸好這首歌的原創者翁清溪在2004年9月份接受訪問時曾表示,〈月亮代表我的心〉一曲是他交由陳芬蘭首先錄唱,至此〈月亮代表我的心〉誰是首唱者的答案才終於塵埃落定。

陳芬蘭和劉冠霖的〈月亮代表我的心〉在1973年先後發表,當時這首歌曲在東南亞地區和台灣地區有知名度但沒有造成轟動。真正唱紅〈月亮代表我的心〉成為家喻戶曉國民歌曲的,是1977年由鄧麗君重新詮釋的版本,鄧麗君不只將這首歌唱紅,還成為經典[3][4]。在〈月亮代表我的心〉之前,鄧麗君已經唱紅多首代表作,1972年的〈南海姑娘〉和〈千言萬語〉以及1973年的〈路邊的野花不要採〉等經典歌曲。鄧麗君的〈月亮代表我的心〉收錄在她《島國之情歌第四集-香港之戀》專輯中,由香港寶麗金唱片發行,同專輯裡還有〈小村之戀〉和〈香港之夜〉等膾炙人口的歌曲[5]。〈月亮代表我的心〉經過鄧麗君重新詮釋之後紅遍全球華人世界,它儼然已經和鄧麗君劃上等號,成為她的代表作,無論其它後輩歌手再怎麼翻唱,也無法取代或超越她的版本,時至今日,大家都把鄧麗君當成這首歌曲的原主唱了。

華語樂壇不朽經典[编辑]

〈月亮代表我的心〉在樂壇上被重新翻唱的次數已無法一一細數,除了被收錄在各家歌手的專輯中之外,這首歌曲亦是許多歌手在演唱會上必唱的曲目之一,如張國榮梅艷芳劉德華等都在演唱會上表演過此曲。台灣已故民歌潘安邦在鄧麗君逝世十週年時,特地在自己演唱會上獻唱多首鄧麗君歌曲,其中就包含〈月亮代表我的心〉。據潘安邦表示,他以前聽鄧麗君輕輕地唱歌,一直以為她唱得很輕鬆,這次練唱時才發覺要唱好她的歌其實很難。他特別提到〈月亮代表我的心〉,這首歌中有一個很高的音,其他人唱不上去,可能就會把整首歌降調來唱,但那樣的話歌曲中的韻味就沒有了[6]。在鄧麗君之後,眾多歌手翻唱過的〈月亮代表我的心〉,雖然無法取代鄧麗君的絕世版本,但許多華語歌手,像是張國榮、梅艷芳以及齊秦重新詮釋的〈月亮代表我的心〉,也都已成為歌迷們鍾愛不已的必收藏版本。

〈月亮代表我的心〉翻唱者除了華語歌手,也常被非華語系的歌手所翻唱,如西洋古典音樂界歌手海莉(Hayley Westenra)和凱瑟琳詹金斯(Katherine Jenkins)就先後在自己專輯中收錄過此曲[7][8]

2010年12月由全球華語音樂工作者之協作推廣機構《國際華語音樂聯盟》經三年籌備的「華語金曲獎」在廣州影音展揭曉,〈月亮代表我的心〉在「30年30歌」高居第一名[9]

著作權之爭[编辑]

〈月亮代表我的心〉在民國69年(1980年)已被麗歌唱片公司向主管機關登記為著作權人,作曲者翁清溪在2003年率先提起法律訴訟,要求麗歌唱片歸還包含〈月亮代表我的心〉在內共百餘首歌曲的著作權。這場官司纏訟長達七年,判決在2010年揭曉,翁清溪取回包含〈月亮代表我的心〉在內共157首歌曲的著作財產權,以後任何人想要翻唱〈月亮代表我的心〉等歌,必須經由他的同意授權下才能重唱。2012年8月翁清溪過世之後,他生前所有著作權益已由遺孀陳麗花繼承[10][11]

民國98年(2009年)爆發麗歌唱片控告港商違反著作權案,同年3月23日台北地檢署傳喚作詞者孫儀到庭作證,此時孫儀才發現〈月亮代表我的心〉已被麗歌唱片登記為著作權人,遂向法院提起訴訟爭取著作權。一審判決結果由孫儀勝訴,麗歌唱片不滿繼續上訴,二審判決大逆轉,法院改判麗歌唱片擁有該曲著作權,但孫儀不服判決結果再上訴。最終2012年12月三審判決出爐,孫儀敗訴定讞[12][13][14]

相關條目[编辑]

參考資料[编辑]