阿亚帕涅科语

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
阿亞帕涅科語
Ayapaneco
Nuumte Oote
母语国家和地区 墨西哥
区域 塔巴斯科州阿雅帕村
母语使用人数 2(日期不详)
語系
米赫–洛奎英语Mixe–Zoque languages
  • (無分類)
    • 阿亞帕涅科語
語言代碼
ISO 639-3

阿亞帕涅科語Ayapaneco)是一種在北美墨西哥塔巴斯科州(Tabasco)方言,該語言至2011年止只剩下兩位老人能說,使得它正成為一種瀕危語言[1]。阿亞帕村的人稱自己的語言為"努特-歐特"語(Nuumte Oote)、意即"真實的聲音","阿亞帕涅科語"為外來者對其稱呼。[1]

概說[编辑]

阿亞帕涅科語通行於墨西哥的熱帶低窪地區,位處於塔巴斯科州阿亞帕村(Ayapa)的當地人使用。在19世紀中期,阿亞帕涅科語流失速度曾達到巔峰,因為墨西哥政府規定當地小孩只能使用西班牙語[2]

該語面臨一個非常奇特的困境,廣為語言學界所知:只剩下兩位老先生具備流利的交談能力,這兩人分別是80歲的塞哥維亞(Manuel Segovia)、以及74歲的委拉斯奎茲(Isidro Velazquez),但兩人彼此不相往來、拒絕交談,即便兩家距離相隔500公尺。原先阿亞帕涅科語還有塞哥維亞的哥哥會說,他在10年前死亡後,塞哥維亞仍用阿亞帕涅科語和他的妻子、兒子說話但他們只能聽懂和說出少許的單字[3]

與此同時,墨西哥的國家原住民語言協會計畫為阿亞帕涅科語開課,讓唯一操縱該語的兩人傳授語言知識[3]。現今美國印第安納大學語言人類學家蘇斯拉克(Daniel Suslak)團隊正編寫一部阿亞帕涅科語字典,預計2011年底完成[1][4]

特色[编辑]

美國印第安納大學人類語言學家"丹尼爾·蘇斯拉克"(Daniel Suslak)表示:阿亞帕涅科語語音尤其有豐富模擬自大自然的擬聲詞,例如「kolo-golo-nay」可理解為「像火雞一樣狼吞虎嚥」。[1][3]

參見[编辑]

註解[编辑]

外部連結[编辑]