跳转到内容

杨花津外国人墓园

维基百科,自由的百科全书

这是杨花津外国人墓园当前版本,由36.230.200.73留言编辑于2024年4月4日 (四) 13:11 top。这个网址是本页该版本的固定链接。

(差异) ←上一修订 | 最后版本 (差异) | 下一修订→ (差异)
首爾外國人墓地公園
양화진외국인선교사묘원
地图
墓地資料
修建时间1890年
國家 大韓民國
地点首爾特別市麻浦區合井洞朝鲜语합정동 (서울)
坐标37°32′48″N 126°54′40″E / 37.54655°N 126.91102°E / 37.54655; 126.91102
網站www.yanghwajin.net/v2/index.html
Find a Grave2213616
朝鲜語名稱
諺文양화진 외국인 선교사 묘원
汉字楊花津 外國人 宣敎師 墓園
文观部式Yanghwajin Oegugin Seongyosa Myowon
马-赖式Yanghwajin Oegugin Sŏn'gyosa Myowŏn

首爾外國人墓地公園(韓語:서울외국인묘지공원)或稱杨花津外国人傳教士墓园(韓語:양화진외국인선교사묘원),是一處位于韓國首爾特別市麻浦區合井洞朝鲜语합정동 (서울)墓地,俯瞰漢江、毗邻切头山殉教圣地。該墓園建立于1890年,为外国传教士朝鲜高宗获得,目前从上午9点到下午6点向公众开放。据估计,每年大约有30,000名韩国人和500名外国人参观。

历史

[编辑]

长老会牧师约翰 John Heron 在1890年7月去世,促使汉城虽然人数尚少,但越来越多的外籍人士寻找一个合适的埋葬地点。此前,他们的墓葬位于今天仁川的济物浦外国人公墓。

霍勒斯·艾伦(美國駐大韓帝國公使)获得俯瞰汉江的一块山坡地,称之为杨花津,得名于附近曾经存在的一个古渡口。墓地的地点非常有历史意义:1839年,一些法国天主教传教士在此被处死,1866年,8000名韩国天主教徒在附近的江边遭集体屠杀。

该墓地也是朝鲜战争期间近距离战的受害者,许多墓碑受到战争的破坏相当明显。

统计

[编辑]
墓葬[1]
墓葬 成人 儿童 总计
传教 83 38 118
非传教,非军事 53 15 66
美军相关 26 38 64
职业未知 44 31 75
韩国人 12 11* 23*
总计 221 133 376*
国籍
澳大利亚
比利时
加拿大
法国
德国
意大利
日本
韩国
新西兰
菲律宾
俄罗斯/苏联
英国
美国

名人墓葬

[编辑]
  • 荷马·赫伯特(1863年至1949年),美国传教士和新闻记者,其墓碑宣称“我宁愿安葬在韩国,而不是威斯敏斯特教堂。”
  • 欧内斯特·贝赛尔(Ernest Bethell,1872年至1909年),大韩每日申报创办人。
  • 贺瑞斯·格兰特·安德伍德 (Horace Grant Underwood,1859年至1916年)首尔基督教青年会、长老会西门教会延世大学的创始人,
  • 亚篇薛罗(Henry Gerhard Appenzeller,1858–1902)(衣冠冢),培材学堂的创始人。
  • 道格拉斯 B.阿维森 (1893–1952),延世大學校醫療院的创始人
  • Clarence Ridgeby Greathouse (1843–1899),闵妃谋杀案审判监事。
  • 李仙得(1830年至1899年),法国出生的美国将军,外交官和高宗的顾问(1890年至1899年)。
  • 阿尔伯特·怀尔德·“布鲁斯”·泰勒(1875年至1948年)美国合众国际社记者,一生大部分时间与他的妻子玛丽·林利·泰勒在韩国生活。他积极参与了韩国独立运动,拍摄朝鲜高宗的出殡队伍[2]

参考

[编辑]
  1. ^ Clark, Donald N., comp and ed. The Seoul Foreigners' Cemetery at Yanghwajin: An Informal History with Notes on Other Cemeteries in Korea and Individuals and Families in the History of the Foreign Community in Korea. Seoul: Seoul Union Church, 1998.
  2. ^ "History, via the camera lens" JoongAng Daily 互联网档案馆存檔,存档日期2012-04-24.